Книга пророка Исаии, Глава 29, стих 23. Толкования стиха

Стих 22
Стих 24
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Ибо когда увидит у себя детей своих, дело рук Моих, то они свято будут чтить имя Мое и свято чтить Святаго Иаковлева, и благоговеть пред Богом Израилевым.

Толкование на группу стихов: Ис: 29: 23-23

Наступит время, когда потомки Авраама и Иакова увидят дела Божии, т. е. когда увидят, что вступление в царство Христово язычников есть дело Божие; и тогда Мене ради, говорит Господь, – освятят имя Мое, – почувствуют потребность воздать славу и честь имени Моему, – освятят Святаго Исраилева и Бога Иаковля убоятся, – и вследствие этого сами обратятся ко Христу. Это будет тогда, когда в Церковь Христову войдут все язычники. Израильтяне не захотят тогда остаться в одиночестве, перестанут упорствовать, соединятся с ними в единой вере, и таким образом весь Израиль спасется (Рим. 11:25–26). Пророческие слова в стихах 17–23 относят к новозаветным временам св. Кирилл Александрийский, бл. Феодорит, бл. Иероним и др.
Ибо когда увидит у себя детей своих, дело рук Моих, то они свято будут чтить имя Мое и свято чтить Святаго Иаковлева, и благоговеть пред Богом Израилевым.

Толкование на группу стихов: Ис: 29: 23-23

And when will this time be, or when will the fulfillment of my words come when your children will see those of another race and those who are of another people than yours glorifying and sanctifying my name? For then your children will be put to shame and will turn away, seeing the wonder of the conversion of the Gentiles, even as other tribes and certain people will sanctify the holy One of Jacob and the God of Israel. And they shall do this as those who wandered for a long time will take up again the fear of the God who is over all, and as they themselves who once were counted in error 194 will understand, and as those who murmur and speak out against providence will learn to obey and to keep my instructions. And the faltering tongues, which by nature could speak neither anything clearly nor truthfully, will come to speak the most clearly, learning to speak words of peace, since they have been set free from all wars and have made peace with God.
But instead of Jacob shall not be ashamed now, nor shall he now change his face, and the rest, Symmachus translates this passage as follows: Jacob shall not be ashamed now, nor shall he now turn his face away, but when his children see the works of my hand in their midst, then they will sanctify my name and sanctify the Holy One of Jacob and the God of Israel, and those who wandered in spirit will prevail, and they will know and understand, and the grumblers will learn instruction. 


Источник

Толкование на пророка Исаию, 29

Ибо когда увидит у себя детей своих, дело рук Моих, то они свято будут чтить имя Мое и свято чтить Святаго Иаковлева, и благоговеть пред Богом Израилевым.

Толкование на группу стихов: Ис: 29: 23-23

Посему так говорит к дому Иакова Господь, искупивший Авраама: теперь не устыдится Иаков и лицо его теперь не покраснеет; но когда увидит, что дети его, творение рук Моих, среди него святят имя Мое, то будут святить Святаго Иаковлева и прославлять Бога Израилева, и блуждающие духом познают разсудительность и строптивые научатся закону. Когда услышат, говорит, глухие слова книги и глаза слепых прозрят, Ливан обратится в Кармил и Кармил будут считать лесом, так что кроткие и бедные будут радоваться о Господе и не будет гордаго и посмевающагося; тогда устыдится Иаков, так как он теперь не стыдится. Указывает же на времена Исаии. И лицо его покраснеет, чтобы краснота и стыд послужили поводом ко спасению, в особенности когда увидят, что дети их, то есть апостолы и мужи апостольские, происходившие от иудеев, совершают добродетели среди народов Господних и проповедуют народам имя Христово и говорят: Отче наш, иже еси на небесех да святится имя Твое (Мф. 6:9) Ибо они будут святить Святаго, происшедшаго от Иакова, и будут учить о Боге Израилевом среди народов, чтобы они, оставив идолов, сказали: каких ложных идолов имели отцы наши, и между ними нет такого, который ниспосылал бы дождь, и блуждающие теперь духом будутъ имть тогда познание о Боге, и роптавшие некогда в пустыне против Господа научатся закону, котораго прежде не знали. Ибо если бы они приняли Моисея, то приняли бы и Господа Иисуса Христа, потому что Моисей о Нем говорил. Смысл переведеннаго нами в начале главы применительно к еврейскому: так говорит к дому Иакова Господь, искупивший некогда Авраама, выведший из Халдеи и введший в страну обетования (Быт. 11:31), ясно виден. Переведенное же Семидесатью: так говорит о дом Иакова Господь, отделивший его от Авраама, можно так понимать, что Он отделил книжников и фарисеев, хуливших Господа, от Авраама, который увидел день Господень и возрадовался (Ин. 8:56). Ибо если бы они были детьми Авраама, то делали бы дела Авраамовы. И апостол говорит, что те должны быть названы детьми Авраама, которые имеют веру, подобную Авраамовой, то есть языческие народы, которые не по делам, но по вере названы детьми Авраамовыми.

Примечания

    Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 37-38. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.)
Ибо когда увидит у себя детей своих, дело рук Моих, то они свято будут чтить имя Мое и свято чтить Святаго Иаковлева, и благоговеть пред Богом Израилевым.

Толкование на группу стихов: Ис: 29: 23-23

Пророческое слово всегда бдительно и предусматривает злобу навыкших к хулению. Ибо сказано: исчезе беззаконник, погибе гордый, потребишася беззаконствующии в злобе. Но поелику некоторые, вследствие великого невежества, могли думать, что Бог изрек лож, так как Израиль не совсем погиб, но, как я сказал, спасеся останок: то весьма кстати делает напоминание о надежде, соблюдаемой Израилю в последние времена века; и они призваны будут чрез веру во Христа и обратятся после язычников. Ибо когда, сказано, исполнение языков внидет: тогда весь Израиль спасется (Рим. 11:25, 26). Итак, что же говорит? Сего ради тако глаголет Господь на дом Иаковль, егоже определи от Авраама; ибо Израиль был выделен из всех народов и род Авраама и Иакова считался как бы некоторым избранным уделом Бога. Но ныне постыдятся, говорит, ниже ныне лице свое изменят, то есть, не тотчас после того, как нечествовали против Христа, они пришедши к познанию своих грехов постыдятся и перейдут к тому (к сознанию), что не должно им быть такими. Это, думаю, означает выражение: изменят лице. Но с течением времени, когда потомки их увидят дела моя, то есть, когда они узрят призванною поднебесную всю и жителей всей земли уверовавших в Меня; когда увидят потрясенную силу диавола тем, что уничтожится оное исконное и мерзкое заблуждение и вместе с капищами сожжены будут идолы; тогда освятят имя Мое вместо: и они будут считать Меня Святым; освятят как истинно Святого Иаковля и Бога Израилева, и таким образом убоятся Меня; страх же Божий всегда есть путь ко спасению, как написано: страх Господень источник жизни (Притч. 14:27).
Ибо когда увидит у себя детей своих, дело рук Моих, то они свято будут чтить имя Мое и свято чтить Святаго Иаковлева, и благоговеть пред Богом Израилевым.

Толкование на группу стихов: Ис: 29: 23-23

когда увидит у себя детей своих. Это пророчество можно воспринимать и как обетование о возвращении из вавилонского плена, и как предвидение создания в 1948 г. по Р.Х. государства Израиль.

свято... благоговеть. Потомки Иакова с благоговейным трепетом покорятся святой воле Божией (Ис. 4:3 и ком.; Мф. 6:9).

Ибо когда увидит у себя детей своих, дело рук Моих, то они свято будут чтить имя Мое и свято чтить Святаго Иаковлева, и благоговеть пред Богом Израилевым.

Толкование на группу стихов: Ис: 29: 23-23

«Когда увидят у себя детей своих, дело рук Моих» – правильнее перевести: «когда его (Израиля) дети (потомки) увидят Мое дело, которое Я совершу среди них».
Preloader