Книга пророка Исаии, Глава 26, стих 2. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 26: 2-2
And he will be all things among them. If we may understand the “heavenly Jerusalem” as interpreted above, then it follows that we may also understand Jerusalem’s gates as signifying the entrance of those who are in a certain position but the exclusion of all others. For he does not wish to open the gates for the Jews, neither for Israel nor for those who simply happen to be there, but only for those who keep righteousness and truth and peace. Therefore, he continues: Open the gates; let a people enter that keeps truth, that lays hold of truth and keeps peace.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 25Толкование на группу стихов: Ис: 26: 2-2
Толкование на группу стихов: Ис: 26: 2-2
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 424. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Толкование на группу стихов: Ис: 26: 2-2
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 424. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Толкование на группу стихов: Ис: 26: 2-2
Толкование на группу стихов: Ис: 26: 2-2
Толкование на группу стихов: Ис: 26: 2-2