Книга пророка Исаии, Глава 25, стих 10. Толкования стиха

Стих 9
Стих 11
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Ибо рука Господа почиет на горе сей, и Моав будет попран на месте своем, как попирается солома в навозе.

Толкование на группу стихов: Ис: 25: 10-10

And they will indeed enjoy the benefits of those good things which have been promised. And Moabitis—or Moab, according to the Hebrew textwill undergo the punishment of its own godlessness. It will be trodden down in the manner of a threshing floor with wagons, so that its hands will be weak and worn out from faintness. Therefore, Aquila says: And Moab will be threshed out under him as chaff is threshed out; and according to Symmachus: And we will thresh Moab as a threshing of chaff in mud. He next states who they are who are treading it down and threshing it when he adds: “And the feet of the gentle and humble and the steps of the poor will trample it.” And I suppose that the evil demon and the opposing power which was once revered as a god among the Moabites is here referred to as Moab, which then was proud and arrogant against the God of Israel. And the nation was afflicted by it, and thus Moses dared to do such things because the people had given themselves over to fornication and “joined in worshiping the Baal of Peor.” This was the idol of the Moabites. Because of this, the things discussed above are prophesied against it as against the certain dreadful power which wars against God.

In the vision concerning Moab and concerning its demon, Moab itself is addressed: “Because your alliance has been taken away, and the ruler who trampled on the land has perished.” Therefore, since this fearful and evil demon was among the people of the Jews, as it was supposed, the present prophecy teaches the end that will follow at the time of the universal judgment of God when it says: And Moab shall be trodden down, and he will send forth his hands, as he himself brought others low to destroy them, so also he will suffer similar things. But Symmachus says: And we will thresh Moab down as a threshing of chaff in mud; and, while it is being threshed and trodden down, he will spread out his hands as one who is bathing holds them out in order to swim, and his arrogance will be brought low with the downward strokes of his hands. And your fortress with its high walls will bend down and cleave to the earth. And the walls of its fortress are the powers which, although they were fortified, the Word says will be demolished. He teaches that these things will happen to the evil demon that once prevailed over the Moabites as well as those others that are supposed to be gods, thus leaving us with an example of what will come on the other opposing powers.





Источник

Толкование на пророка Исаию, 25

Ибо рука Господа почиет на горе сей, и Моав будет попран на месте своем, как попирается солома в навозе.

Толкование на группу стихов: Ис: 25: 10-10

И поперется Моавитида. Моавитяне, злые притеснители Иудеев, не будут помилованы, как народ Иудейский, но будут уничижены под ногами Ассирийцев по силе и воле Божией.
Ибо рука Господа почиет на горе сей, и Моав будет попран на месте своем, как попирается солома в навозе.

Толкование на группу стихов: Ис: 25: 10-10

Ибо почиет рука Господня на горе сей, и сокрушится Моав под Ним, как истирается солома в повозке. Моав же, что значит от отца, так будет сокрушен, как обыкновенно перетирается солома повозкою. Это говорит применительно к образу жизни Палестины и многих восточных стран, где, в следствие недостатка лугов и сена, для корма скота приготовляется солома. Употребляются там железные повозки с колесами по средине, движущимися на подобие пил, которые перетирают солому и измельчают ее в мякину. Итак подобно тому, как этими железными снарядами перетирается солома, так будет истерт Моав под Ним — или под Божиею силою, или в себе самом, так что в нем ничего не останется целого.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 421. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)
Ибо рука Господа почиет на горе сей, и Моав будет попран на месте своем, как попирается солома в навозе.

Толкование на группу стихов: Ис: 25: 10-10

См. ст. 9 Ст. 10—12. И поперется Моавитида, якоже топчут ток колесницами. И воздвигнет руце свои, якоже и той смири, еже погубити: и смирит гордыню его, на няже руце возложи. И высоту убежища ограды твоея смирит, и обнизится даже до земли. Слово святых пророков всегда как-то глубоко и идет внутренним и сокровенным путем. Посему не нужно думать, что внешняя сторона письмени всегда и во всех отношениях истинна: напротив надобно исследовать как бы внедренный в букву смысл. Итак, Моавитяне были соседями Иудеев и чрезмерно расположены были к заблуждению и преданы были к служению идолам. Говоря, что поперется Моавитида, якоже топчут ток колесницами, (пророк) учит, что после явления Христа и призвания язычников к святому и божественному таинству и освящения их чрез веру, постыдное и нечистое идолослужение совершенно и всецело будет уничтожено и что сатана повержен будет под ноги верующих, поелику дал нам власть наступати на змию и скорпию и на всяку силу вражию (Лк. 10:19) Думаем, что в сих словах он указывает или на идолослужение Моавитское, или, заимствуя весь образ от одной идолопоклоннической страны, относит свое слово, как я сказал ко всему идолопоклонству. Итак, ниспровергнутое, говорит, оно будет попираемо как бы ногами молотящих. И воздвигнет руце свои, якоже, и той смири, еже погубити. Кто воздвигнет руки? Изобретатель идолопоклонства, хранитель лжи и отвратитель человека от Бога, то есть, сатана. Ибо воздвигнет руки свои, то есть уничтожено будет все могущество его и сила деятельности, так как руки считаются образом силы. Как он унизил живущих на земле до того, что всех погубил; таким же точно образом и Христос смирит гордость его, то есть, невыносимое властолюбие, которое он обращал на всех, как бы налагая (на всех) руки, и дерзостно подчинял своему владычеству тех, которые созданы были Богом на дела благая. Затем пророческое слово опять переходит как бы к самой Моавитской стране или к нечистому идолослужению и говорит: высоту убежища ограды твоея смирит. Под смиряемой высотой убежища ограды разумеем начальника идолослужения и лжи, того, который оградил его как бы стеною и укрепил для сопротивления. Но, говорит, падет. Ибо ниспровергнет ее Христос и уничтожит до основания, то есть, совершенно разрушит. И мы видим из событий (истории), что предреченное вполне сбылось; ибо капища пали и все, находившееся в святилищах, было извергнуто; нет более жертвенников и жертв, и волшебств, и тех, которые устрояли исполненные обмана забавы. Все это уничтожено Христом и для живущих на земле воссиял свет истины и взошло солнце правды, увеселяющее сердца верующих в Него.
Ибо рука Господа почиет на горе сей, и Моав будет попран на месте своем, как попирается солома в навозе.

Толкование на группу стихов: Ис: 25: 10-10

рука. Т.е. рука, совершающая суд (Ис. 9:11, 12 и ком.; Ис. 9:17, 21; Ис. 10:4).

на горе сей. См. ком. к Ис. 2:2; Ис. 25:6.

Моав. В данном случае Моав олицетворяет все противящиеся Богу народы (так же, как Едом в Ис. 34:5-17; Ис. 63:1-6; Авд., гл. 1).

Ибо рука Господа почиет на горе сей, и Моав будет попран на месте своем, как попирается солома в навозе.

Толкование на группу стихов: Ис: 25: 10-10

    Возвышая Своих избранников, Господь в то же время окончательно сокрушит всех врагов Своей Церкви, которые здесь олицетворяются под образом враждебных Израилю моавитян. Моавитяне будут попраны, как скот в стойле попирает навоз, и Моаву уже не выплыть из грязи, в которой он будет тонуть.
Preloader