Книга пророка Исаии 24 глава 5 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 24: 5-5
But instead of and the earth behaved lawlessly because of those who inhabit it, Symmachus says: And the earth was defiled by blood by those who inhabit it. For the aforementioned exalted ones of the earth defiled the earth with blood, murdering and thus filling it with blood. And the earth suffered these things because of those who inhabit it, because they transgressed the law and changed the ordinance—they disbanded an everlasting covenant. For all people who have inhabited the world from the very beginning, “Greeks together with barbarians,” all have inherited the natural law and the ordinances of God. They have this law “written” in their souls. And because they have been given a glimpse of the eternal covenant through general revelation, they have become “transgressors” of the natural law. Therefore, it is with good reason that those who are to be judged will stand in the divine court of justice and render an account for their transgression.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 24Толкование на группу стихов: Ис: 24: 5-5
Толкование на группу стихов: Ис: 24: 5-5
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 407. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Толкование на группу стихов: Ис: 24: 5-5
Источник
Дневник. Том I.Толкование на группу стихов: Ис: 24: 5-5
Толкование на группу стихов: Ис: 24: 5-5
Толкование на группу стихов: Ис: 24: 5-5
Толкование на группу стихов: Ис: 24: 5-5
But the earth has transgressed because of those who dwell in it, because they have transgressed the law and changed the ordinances, they have scattered the everlasting covenant. For since the earth is irrational and soulless, he rightly taught that its inhabitants filled it with lawlessness. And by 'law' and 'ordinances' he means not only that of Moses but also that which was written in nature from above. For the nature of humans is self-taught in the difference between good and evil things; and we bear witness, wishing to enjoy good things, but refusing to suffer evil. This is what the divine apostle also taught us: ‘For when,’ he says, ‘Gentiles who do not have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves.’
Источник
Толкование на пророка Исаию. Книга седьмая