Книга пророка Исаии, Глава 24, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
И земля осквернена под живущими на ней, ибо они преступили законы, изменили устав, нарушили вечный завет.

Толкование на группу стихов: Ис: 24: 5-5

But instead of and the earth behaved lawlessly because of those who inhabit it, Symmachus says: And the earth was defiled by blood by those who inhabit it. For the aforementioned exalted ones of the earth defiled the earth with blood, murdering and thus filling it with blood. And the earth suffered these things because of those who inhabit it, because they transgressed the law and changed the ordinance—they disbanded an everlasting covenant. For all people who have inhabited the world from the very beginning, “Greeks together with barbarians,” all have inherited the natural law and the ordinances of God. They have this law “written” in their souls. And because they have been given a glimpse of the eternal covenant through general revelation, they have become “transgressors” of the natural law. Therefore, it is with good reason that those who are to be judged will stand in the divine court of justice and render an account for their transgression.


Источник

Толкование на пророка Исаию, 24

И земля осквернена под живущими на ней, ибо они преступили законы, изменили устав, нарушили вечный завет.

Толкование на группу стихов: Ис: 24: 5-5

Понеже преступиша закон… и разрушиша завет вечный, то есть завет, в который вступили отцы их на Хориве.
И земля осквернена под живущими на ней, ибо они преступили законы, изменили устав, нарушили вечный завет.

Толкование на группу стихов: Ис: 24: 5-5

Восстенала и уныла земля и поникла; уныла вселенная, поникла высота народа земли и земля умерщвлена обитателями своими. Бог гордым противится, смиренным же дает благодать (Иак. 4:4—6). Поэтому первый приговор направлен против высоких земли, что поникнет все, что ныне сильно. По вине тех, кои присоединили кровь к крови, и подобно крови Авеля, вынудили кровь убитых вопиять к Богу (Быт. 4). Ибо они преступили закон, изменили правду, нарушили завет вечный. Пусть услышат Иудеи хвалящиеся, будто они одни получили закон Господень, что сначала все народы и весь мир получил закон естественный, и последствии закон дан был чрез Моисея, потому что первый закон был нарушен.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 407. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)
И земля осквернена под живущими на ней, ибо они преступили законы, изменили устав, нарушили вечный завет.

Толкование на группу стихов: Ис: 24: 5-5

Осквернена под живущими на ней — посредством живущих на ней.

Источник

Дневник. Том I.
И земля осквернена под живущими на ней, ибо они преступили законы, изменили устав, нарушили вечный завет.

Толкование на группу стихов: Ис: 24: 5-5

Пророческое слово опять обнаруживает стремление к точности. Чтобы некоторые не подумали, что Бог всяческих посылает на иных, наказания беспричинно. к проявлениям гнева присоединяются и (их) причины и ясно указываются преступления тех, которые подвергаются наказаниям. Итак, восплачется земля. По какой причине? Понеже преступиша закон, разрушиша завет вечный. Посему говорит: проклята будет земля, яко согрешиши живущии на ней. Поелику вместе с другими городами или странами требовала наказания и страна Иудеев (ибо была опустошена, как я сказал): то, кажется, пророк опять выставляет на вид грехи тех, которые были под законом; ибо, говорит, преступиша закон Израильтяне, не обращая никакого внимания на него, но обратились как бы на иную стезю и внимали учениям и заповедям человеческим. Но объясняя эти слова в общем смысле, мы говорим, что Бог всяческих в начале сотворил человека, напечатлел ему естественный закон, руководствующий его в познании зла и добра. Это, думаю, и есть то, что сказано устами Иоанна об Единородном Сыне Божием: бе свет истинный, иже просвещает всякого человека, грядущего в мир (Ин. 1:9). Полагаем, что это было и в последние времена, говорю, во времена пришествия (Христова); ибо написано, что в те дние, глаголет Господь: дая законы в мысли их, и на сердцах их напишу (Иер. 31:33). Этот-то врожденный нам и направляющий нас к познанию добра и зла закон и преступили жители земли и измениша заповеди; ибо созданные на дела благая, они обратились к плотоугодию и земным помышлениям. Посему и проклята была земля, потому что живущии на ней чрезвычайно многими грехами оскорбили Творца.
И земля осквернена под живущими на ней, ибо они преступили законы, изменили устав, нарушили вечный завет.

Толкование на группу стихов: Ис: 24: 5-5

осквернена... нарушили. Осквернив все сотворенное Богом и восстав против заповеданного Им миропорядка, люди навлекли на себя кару Божию. Ср. Быт. 9,4.
И земля осквернена под живущими на ней, ибо они преступили законы, изменили устав, нарушили вечный завет.

Толкование на группу стихов: Ис: 24: 5-5

«Преступили законы», т. е. данные всему человечеству предания (Быт. 9:4 и сл.) и голос своей совести (Рим. 2:14).
Preloader