Книга пророка Исаии, Глава 22, стих 7. Толкования стиха

Стих 6
Стих 8
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
И вот, лучшие долины твои полны колесницами, и всадники выстроились против ворот,

Толкование на группу стихов: Ис: 22: 7-7

Therefore, the text states next: And your choicest ravines will be filled with chariots, and the cavalry will block the gates of Judah. They will enter into the houses of the city, not now and not at the present time, but in that day, I mean, at the prophesied time. And, in the process of subduing every place and every corner of the city, they will spare no effort to uncover the secrets of the houses of the citadel of David. And these things were the secret tokens of the kingdom or perhaps the things laid up in store for use in holy ceremonies, which no one was allowed to observe except “the high priest only.” And he then says that these things will be delivered over to the adversaries. But instead of and they saw that they were many, Symmachus says: And you will see that the fractures in the house of David were multiplied. He blames those who were in the ravine of Zion, first because they turned the waters which were in the old pool into the city, and second because they were contrived to secure water for themselves between the two walls. And the word of the inspired Scripture was the water of the old pool in the city. Although it did not belong to them, in turning the water for themselves, they contrived “traditions of the elders,” “teaching as doctrines the precepts of men.” The Savior also finds fault with them and refutes their transgression of the law when he says: “For the sake of your tradition, you have made void the word of God, hypocrites!” And Jeremiah also foreshadows this very same thing 146 when he says: “They have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed out cisterns for themselves, broken cisterns, that can hold no water.” Therefore, thus they turned the water of the old pool in the city and contrived to secure foreign water for themselves from between the two walls. I am speaking of the old and new covenants. For it is from between these two walls of the city of God (clearly, the community of God) that those who are accused contrived foreign water for themselves that was not their own“the traditions of the elders.” Those who are called deuteronomists among them are very proud of these traditions.

And they dared to do something yet worse: those who demolished the houses of the city made use of their stones for the construction of their own wall. And they are still doing this even to the present whenever they remove the words of the divine Scripture and surround the houses with walls of myths, erecting a certain hedge or fence or wall around them with their own myths. For just as they contrived to secure foreign water for themselves, so they also erected their own wall, using the stones, that is, the sayings, of the divine Scriptures. And he says that you did these things not looking up to God who made it from the beginning and who fashioned it (I am speaking of the old pool of the inspired Scriptures which poured forth from the spring of the divine Spirit).

And Symmachus translated this verse in the following manner: And you drew water for yourselves from the lower pool, and you numbered the houses of Jerusalem, and you demolished the houses to fortify the wall. And you constructed a water system between the walls and the old pool, but you did not pay attention to him who made it, and you did not see him who fashioned it from afar. And Theodotion translated this verse thus: And you were gathering water from the pool below, and you numbered the houses of Jerusalem, and you pulled down the houses for the fortification of the wall. And you constructed an irrigation system between the two walls with the water of the old pool, and you did not look to him who made it, and you did not look to him who fashioned it from a distance.


Источник

Толкование на пророка Исаию, 22

И вот, лучшие долины твои полны колесницами, и всадники выстроились против ворот,

Толкование на группу стихов: Ис: 22: 7-7

И будут лучшия долины твои полны колесницами и всадники поставят помещения свои в воротах. И поднимется покров Иудеи и увидит в тот день склад оружия в доме из леса и проломы в городе Давидовом увидишь, так как их много. Очевидно изображает пленение, бывшее в одиннадцатый год царя Седекии о котором и Иеремия говорит: вот Я созову все племена царств северных, говорит Господ, и придут они, и поставят каждый престол свой при входе в ворота Иерусалима и вокруг всех стен его (Иер. 1:15). Чтобы мы не думали, что это предсказано на словах, а не исполнилось на деле, тот же Иеремия сказал: "в одиннадцатый год Седекии в четвертый месяц в пятый день месяца отворен был город, и вошли все князья царя Вавилонскаго и расположились в средних воротах" (Иер. 39:2). Таким образом вокруг города Иерусалима расположено было тогда безчисленное войско, открыто святое святых, арсенал, расположенный в роще, неприятельским вторжением был лишен защитников и чрез разбитыя стены неприятель вошел во все части.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 272. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)
*** И Елам взял колчан, (вижу) колесницу всадников, и щит обнажил стену. И будут лучшия долины твои полны колесницами, и всадники поставят помещения свои в воротах. И поднимется покров Иудеи, и увидишь в тот день склад оружия в доме из леса, и проломы в городе Давидовом увидишь, так как их много. LXX: Еламитяне же взяли колчаны, и всадники люди на конях, и собрание ратников. И будет, избранныя долины твои наполнятся колесницами, и всадники обступят ворота твои, и откроют ворота Иудовы, и посмотрят в тот день на избранные дома города, и откроют сокровенное домов замка Давидова и увидят, что их много. Елам, что значит восхождение их, или Еламитяне, как перевели LXX, которых мы переводим презирающие, взяли колчан, чтобы стрелять во мраке правых сердцем, этих в колеснице всадников людских, — взяли, чтобы стену Сиона и твердыни церкви лишить их щита и охраны. Будут же, говорит, избранныя долины твои и низменныя учения, долина Сион, полны тех колесниц, которыя потопил Господь с Фараоном, всадники и правители которых поставят помещения свои в воротах твоих, чтобы не допускать выхода осажденным и заключенным в тебе. Тогда всемогущий Бог чрез мужей церковных откроет покровы Иудовы и все тайны находящихся в исповедании веры, и тогда ты увидишь, долина Сионская, в день тот, в ясном свете истины, увидишь весь склад оружия апостола и дома из леса, в котором пребывает множество язычников, — как и в сто тридцать первом псалме воспевается: се слышахом я во Ефрате, обретохом я в полях дубравы (Пс. 131:6). Когда же покров Иуды и сокровенное его, прежде утаевавшееся ради таинственности, будет открыто, и ты увидишь склад оружия церкви, тогда ты уразумеешь расколы в городе Давидовом, которые ты умножил, чтобы собрать себе обольщенные народы. Эти Еламитяне, по изданию LXX, имеют не один колчан, а много, и они суть всадники людей, на душах коих они ездят, и великое множество их приготовляется на брань против церкви, так что все долины ея наполняются и всадники изощряют ум свой и своими нападениями вызывают на бой церковнаго мужа, который обозначается именем Иуды; и когда он представит свидетельства Писаний и обличит все ложное, тогда еретики увидят домы города Давидова и узнают все прежде сокровенное, — узнают, каким образом в замке Давида, что значит крепкий рукою, т. е. Христа, все есть учение истины. Места эти темны не только в историческом, но и в иносказательном смысле. Поэтому те, кому наше толкование не понравится, должны представить свое, чтобы мы приняли их объяснение, если оно будет правильно.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 387-388. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)
И вот, лучшие долины твои полны колесницами, и всадники выстроились против ворот,

Толкование на группу стихов: Ис: 22: 7-7

Ст. 6-9. Еламите же взяша тулы, и всадницы человецы на конех, и собор ополчения. И будут избранны дебри твоя, наполнятся колесниц, конницы же заступят врата твоя и открыют врата Иудина, и воззрят в той день во избранныя домы града, и открыют сокровенная домов краеградия Давидова. Возлетает на высоту с своим повествованием и как бы живописует военное нападение приводит в ужас слушателей, весьма искусно побуждая их обратиться к покаянию. Итак, он говорит это, как бы уже созерцая присутствие толпы ратников в самых вратах (города). Еламитянами, но имени Персидского города, называются те, которые из него (города) исходят. Некоторые же говорят. что всадники сии суть Сарацины; эти (последние) суть конные стрелки, из числа самых искусных встрельбе, жестокие и неумолимые и не знающие милосердия. А что они весьма многочисленны, — это показывает, говоря: избранни дебри твоя наполнятся колесниц, коннницы же заступят врата твоя, так что желающим нападать будет очень тесно; вторгнувшись же они тщательно обыщут всякий великолепный дом и открыют сокровенная домов краеградия (крепости) Давидова, то есть богатства царей. Ибо царями были происходившие из колена Иудина, из которого был и блаженный Давид. Но опять к истории должно быть сказано следующее (нравоучительное). Если в ум человеческий вторгается на подобии воинов множество или неразумных помыслов, или плотских наслаждений, то они овладевают им как плененным городом, истребляют все его духовное богатство, изгоняя из него всякое благочестие и лишая его славных подвигов добродетели. Посему богодухновенное писание говорит: аще дух владеющего взыдет на тя, места твоего не остави: яко исцеление утолит грехи велики (Еккл. 10:4); ибо такие страсти, если их пресекать, утрачивают силу и бдительность, приносят пользу тем, которые сохраняют ее; а при свободе и необузданности стремления постоянно уклоняясь к худшему, они до основания губят преданных духовному сну.
И вот, лучшие долины твои полны колесницами, и всадники выстроились против ворот,

Толкование на группу стихов: Ис: 22: 7-7

«Покров Иудеи» – прикрытия, ограждения, защищавшие Иерусалим, крепости, в которых находились еврейские гарнизоны (2 Пар. 17:12; 2 Пар. 27:4). «И ты» – Иерусалим. «Дом кедровый» – цейхауз или арсенал, где хранилось оружие еще со времен Давида (3 Цар. 2 и сл. 3 Цар. 10:17).
Preloader