Книга пророка Исаии, Глава 2, Стих 15

Синодальный перевод
Синодальный перевод
и на всякую высокую башню, и на всякую крепкую стену,
Церковнославянский перевод
и3 на всsкій сто1лпъ высо1къ и3 на всsкую стёну высо1кую,
Церковнославянский перевод (транслит)
и на всякий столп высок и на всякую стену высокую,
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
против любой высокой башни и укрепленной стены,
Перевод проф. П.А. Юнгерова
И на всякую башню высокую, и на всякую стену высокую,
Перевод А.С. Десницкого
на все башни вознесенные, да на все стены укрепленные;
Новый русский перевод (Biblica)
на всякую высокую башню и всякую укрепленную стену,
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
И на всякую высокую башню, и на всякую крепкую стену,
Перевод проф. А. А. Олесницкого
на всякую башню высокую, на всякую стену укрепленную,
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
и на всякую башню высокую и на всякую стену высокую
Український переклад І. Огієнка
і на всі башти високі, і на всі мури стрімкі,
Український переклад І. Хоменка
на кожну високу башту і на кожний мур кріпкий;
Український переклад П. Куліша
І на кожну високую башту й на всякий мур кріпкий,
Беларускі пераклад В. Сёмухі
і на ўсякую вежу высокую, і на ўсякі моцны мур,
ბიბლია ძველი ქართულით
და ყოველსა ზედა ზღუდესა მაღალსა, და ყოველსა ზედა გოდოლსა მაღალსა,
English version New King James Version
Upon every high tower, And upon every fortified wall;
Перевод проф. В. А. Левисона и проф. Д. А. Хвольсона
И на всякую высокую башню, и на всякую укрепленную стену,
Deutsche Luther Bibel (1912)
über alle hohen Türme und über alle festen Mauern;
Biblia Española Nacar-Colunga
sobre las altas torres y sobre toda muralla fortificada,
Biblia ortodoxă română
Impotriva tuturor turnurilor ridicate sus si zidurilor intarite.
Traduction française de Louis Segond (1910)
Contre toutes les hautes tours, Et contre toutes les murailles fortifiées;
Traduzione italiana (CEI)
contro ogni torre eccelsa, contro ogni muro inaccessibile,
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
contra toda torre alta, e contra todo muro fortificado;
Polska Biblia Tysiąclecia
przeciw każdej wieży strzelistej i przeciw wszystkim murom obronnym,
Kutsal Kitap Türkçe Yeni Çeviri
Bütün yüksek kuleleri, güçlü surları Yerle bir edecek;
Српска Библија (Светосавље)
И на сваку кулу високу и на сваки зид тврди,
Българска синодална Библия
против всяка висока кула и против всяка крепка стена,
Český překlad
na kazdou vypinajici se vez a na kazdou strmou hradbu,
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ ἐπὶ πάντα πύργον ὑψηλὸν καὶ ἐπὶ πᾶν τεῖχος ὑψηλὸν
Latina Vulgata
et super omnem turrim excelsam, et super omnem murum munitum,
עברית (масоретский текст)
‫ וְעַל כָּל־מִגְדָּל גָּבֹהַ‪‬ וְעַל כָּל־חוֹמָה בְצוּרָה׃ ‬