Книга пророка Исаии 13 глава 8 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 13: 8-8
Источник
Послания 8.56.12. CL 0160, 8.56.12.82.2.91.154.Толкование на группу стихов: Ис: 13: 8-8
Толкование на группу стихов: Ис: 13: 8-8
Толкование на группу стихов: Ис: 13: 8-8
. Here he refers to those elders who stand up in public to speak for the cause of godlessness, those who supply leadership to the error of idolatry and those who teach atheistic and profane doctrines, on whom everything recounted earlier will descend. The color of each one’s face will change as they are perplexed and overcome by an unexpected and dreadful fate.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 13Толкование на группу стихов: Ис: 13: 8-8
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 208. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 292-293. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 208. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Толкование на группу стихов: Ис: 13: 8-8
Толкование на группу стихов: Ис: 13: 8-8
Толкование на группу стихов: Ис: 13: 8-8
And the ambassadors will be troubled, and pangs will seize them as of a woman in labor. It is the custom for those sent on an embassy to do this fearlessly and very boldly. But at that time not even this was done without fear; so did the might of the enemies terrify everyone. And they will be dismayed at one another and they will be astonished and their faces they will change like a flame. The phrase: *the ambassadors will be troubled*, Theodotion has interpreted thus: “the surrounding regions will be troubled” —meaning the cities—, and the phrase: *they will be dismayed one to another*, “a man will be in travail toward his neighbor.” The word indicates that they will reveal their fear to one another and will extinguish the bloom of their faces; for just as fire when it is extinguished becomes ash, so also the blooming color of faces is changed by fear.
Источник
Толкование на пророка Исаию. Книга пятая