Книга пророка Исаии, Глава 13, стих 17. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 13: 17-17
Толкование на группу стихов: Ис: 13: 17-17
To confirm the factuality of the statement see, I am stirring up the Medes against you, we may investigate the histories of the Greeks, the Chaldeans and the Assyrians, as well as those of the Medes. Our own records in the book of Chronicles preserve an account of what we experienced. Accordingly, the Medes appeared and cleared away the administration of the Assyrians. But Cyrus, who was the first king of the Persians, subdued them. It was he who annulled the captivity of the Jews and gave authority to those who wanted to return to their homeland and to rebuild the temple of God. Therefore, with a view towards the literal fulfillment of these things, the prophecy now says: See, I am stirring up the Medes against you, and he later makes mention of “Cyrus” by name.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 13Толкование на группу стихов: Ис: 13: 17-17
Источник
Комментарии на пророка Иезекииля 7.21.28-32. СL 0587, 7.21.453.Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 211. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 211-212. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 299. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Толкование на группу стихов: Ис: 13: 17-17
Толкование на группу стихов: Ис: 13: 17-17
Толкование на группу стихов: Ис: 13: 17-17
Толкование на группу стихов: Ис: 13: 17-17