Книга пророка Иоиля, Глава 2, стих 20. Толкования стиха

Стих 19
Стих 21
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иоил: 2: 20-20

Саранча, от нашествия которой Господь обещает избавить землю Иудейскую, представляется здесь под образом многочисленного народа. Именем народа она называется у пророка не раз (I, 2; II, 2). Этот народ идет от севера для опустошения Иудеи. Саранча обыкновенно надвигается с юга, но здесь идет речь о возвратном движении саранчи. Она сначала двинется с юга, и гонимая ветром долетит до севера и с севера направит путь свой обратно, но по манию Божию не остановится на этом пути. Господь только пригрозит опасностью от нее жителям Иудеи, но от вразумленных угрозами отвратит ее. Гонимая сильным ветром, саранча устремится в землю безводную, т. е. в аравийскую пустыню, откуда пришла, и не найдя здесь корма, увлечена будет ветром в две противоположные стороны. Передовой отряд ее (лице его) погрузится в море первое, т. е. Мертвое, а другая, задняя часть ее с переменою ветра устремится к берегам Средиземного (последнего) моря и в водах его погибнет. Трупы погибшей саранчи выкинуты будут волнами к берегу и от них произойдете (взыдет) гнилость, и от гниения произойдет (взыдет) и распространится смрад на далекое пространство. — Это явление милости Господа к народу, это отвращение от него бедствия от саранчи, послужить к славе Господа. Народ увидит, что Господь возвеличи дела Свои, — явил в делах Своих величие силы и благости Своей.

Толкование на группу стихов: Иоил: 2: 20-20

«И сущаго от севера отжену от вас», то есть царя Ассирийского. «И взыдет гнилость его, и взыдет смрад его», — смрад от истребленного Ангелом войска, и смрад от трупа самого царя, вскоре убитого. «Яко возвеличи дела своя», сотворил брань против силы Святого, обитающего во Иерусалиме. Ангел Господень придет и истребит полчища его, и распространится зловоние от трупов столь многочисленных, что не в состоянии будут ни люди предать их погребению, ни звери растерзать.

Толкование на группу стихов: Иоил: 2: 20-20

Возревновал Господь о земле Своей, и пощадил народ Свой. И ответил Господь, и сказал народу Своему: вот Я пошлю вам пшеницу и вино и елей, и будете насыщаться ими, и более не отдам вас на поругание среди народов. И пришедшего огнь севера удалю от вас и изгоню его в землю непроходимую и пустынную, передние части (facies) его к морю восточному, а задние к морю отдаленному. И пойдет зловоние от него, и поднимется смрад от того, который (вульг. потому что он) поступал высокомерно. LXХ: И возревновал Господь о земле Своей, и пощадил народ Свой. И ответил Господь, и сказал народу Своему: вот Я пошлю вам пшеницу, и вино, и елей, и будете насыщаться ими, и более не отдам вас на поругание среди народов. И пришедшего от севера удалю от вас, и отведу его в землю безводную, и погублю переднюю части, его в морг первом, а заднюю в море последнем. И пойдет зловоние от него и поднимется смрад от него, потому что высокомерны дела его. Когда священники стали молиться за народ, говоря: пощади, Господи, народ Твой, и не предай наследия Твоего на поругание, и народ исполнил то, что было заповедано, освящая пост, проповедуя исцеление, собирая народ, освящая Церковь, избирая старцев, собирая младенцев и грудных детей, и вышел жених из чертога своего и невеста из горницы своей, и когда стали они служить не плоти и наслаждению, а духу и плачу, то возревновал Господ о земле Своей, которую Он прежде презирал, как чужую, и которую попустил саранче опустошить и разорить, и оказал такое снисхождение к приносящим покаяние, что удостоил их Своего ответа и сказал, что так как саранча, черви и ржа истребили все плоды ваши, то Я дам вам пшеницу и прочее, описываемое пророком, и не предам вас на пленение. Я удалю от вас ассириян и халдеев, которые приходят с севера и о которых выше (ст. 2—3) написано: народ многочисленный и сильный перед ним огонь пожирающий, а за ним палящее пламя; вид их, как вид коней. И изгоню его, говорит, в землю пустынную, и передние части его погибнут в море восточном, а задние в море последнем, и поднимется зловещие от него, то есть от пришедшего с севера, и смрад, потому что он поступал высокомерно. Часто я напоминал, что под образом саранчи изображается нападение халдеев, чрез которое была разорена Иудея. Таким образом здесь продолжается метафора и сообразно с положением страны, говорится так, как будто бы речь идет не о неприятелях, а, по-видимому, о саранче. Так же и в наши времена мы видели, что стаи саранчи покрывали Иудею, и впоследствии, по милосердию Господа и благодаря священникам и народу, молившимся Господу между притвором и жертвенником, то есть между местом распятия и воскресения, и взывавшим: пощади народ Твой, поднимался ветер, и саранча низвергалась в море первое и последнее. Под первым морем, находящимся близь пустыни и простирающемся к востоку, разумей то, на месте которого были некогда Содома, Гоморра, Адама и Севоим, и которое теперь называется Мертвым, потому что там никакое живое существо не может жить. Последнее же море находится на западе, оно ведет в Египте и на берегу его расположены Газа, Аскалон, Азот, Иоппия и прочие приморские города. Когда берега того и другого моря наполняются кучами мертвой саранчи, выброшенной водою, то от нее бывает столь вредное зловоние и смрад, что портится также воздух и происходит мор скота и людей. Образованный читатель может спросить: когда это в буквальном смысле исполнилось над халдеями? Немного спустя после произнесения этого пророчества, так как у Исаии (глава 87) мы читаем, что сто восемьдесят пять тысяч халдеев при царе Езекии жестоко были истреблены ангелом в одну ночь. Это мы сказали применительно к истории. Но в иносказательном смысле всякая душа есть земля Господня, на котором домовладыка сеет семя свое. Когда же она, произведши плевелы, то есть дикий овес и куколь, вместо пшеницы и оскорбивши Господа своего, приносит после того покаяние и с плачем взывает: пощади, Господи, народ Твой; то Господь ревнует о земле Своей и щадит ту, которую Он прежде презирал, и удостаивает ее Своего утешения, говоря: пошлю тебе пшеницу, о которой написано: аминь, аминь глаголю вам: аще зерно пшенично над на земли не умрет, мо само едино пребываем, аще же умрет, мног плод сомворим (Ин. 12:24), и вино, веселящее сердце человека, и елей, распространяющий радость на лице, так что прежняя скорбь о грехах растворится радостию о пшенице, вине и елее, то есть о добродетелях, и будут иметь такое обилие всех благ, что исполнятся ими и насытятся. Достигши этого, они не будут более предаваться на поругание народам, о которых апостол говорит: несть наша брань к крови и плоти, но к началом, и ко властем, и к миродержателем тмы века сего, к духовом злобы поднебесным (Еф. 6:12). Также пришедшего с севера, о котором Иеремия говорит: от лица севера возгорямся злая на всех обитающих на земли (Иер. 1:14) и о котором Соломон пишет: «северный ветер самый суровый“, Я удалю от вас и изгоню его в землю непроходимую и пустынную, которая не имееть познаиния о Боге и в которой не обитает Дух Святый. Образ (facies) его будет в море первом и в море последнем, в тех, кои открывают ему дверь грехов и у которых они остаются до последнего времени жизни, и ??оние от него и смрад поднимается также в тех, кои питают великие надежды и падают чрез гордость, ибо никогда человеческая немощность не бывает в безопасности, и чем более мы возрастаем в добродетелях, тем более должны опасаться ниспадения с высоты. Соответственно буквальному смыслу, стаи саранчи более приносятся обыкновенно с юга, нежели с севера, то есть они приходят не из холодных стран (ех frigore), а из теплых; но так как пророк говорил об ассириянах, то, уподобляя их саранче, он назвал их севером, чтобы мы разумели не действительную саранчу, приходящую обыкновенно с юга, но чтобы под саранчею понимали ассириян и халдеев.

Источник

Одна книга толкований на пророка Иоиля. Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 385-389(Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Иоил: 2: 20-20

Морем называется здесь крещение, — потому что о диаволе говорится: «пришедшего от севера удалю от вас, и изгоню в землю безводную и пустую, переднее полчище его — в море восточное»

Источник

Толкование на Псалом 88. В PG 55, 747-755 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.

Толкование на группу стихов: Иоил: 2: 20-20

И пришедшего от севера удалю - и ассирийца, и вавилонянина. Кто-то, может быть, спросит: но Вавилон расположен не к северу от Иерусалима, почему же Бог говорит через пророка: И пришедшего от севера удалю от вас, и: «с севера придет зло на весь народ сей»1? Мы отвечаем, что прежде всего эти слова относятся не к географическому положению Вавилона и Иерусалима, но к географическому положению народов, Вавилону подвластных, - арзанитов и араратидов2, - которые придут в Иерусалим вместе с вавилонянами. Во-вторых, так сказано потому, что те, кто желал дойти до Иерусалима из Вавилона, Персии и с Востока, отправлялись на север и нападали на Иерусалим с юга.

Источник

Ишодад. Комментарии на малых пророков. CSCO 303:80.

Примечания

    *1 Ср. Иер 1:14. *2 Народы древней Армении.

Толкование на группу стихов: Иоил: 2: 20-20

Это же допустимо мыслить о дьяволе, о котором свидетельствует пророк Иоиль: И пришедшего от севера удалю от вас, и изгоню в землю безводную и пустую, лицо его - в море ближнее, а тыл - в море дальнее1. Благодарность возносим Тебе, Господи, за установления Твои. Ведь что натворит на свободе тот, кто, будучи связан, уязвляет мир?

Источник

Kaccuogop. Изъяснение Псалмов. С1. 0900, SL97, 36.648.

Примечания

    *1 Вульгата.

Толкование на группу стихов: Иоил: 2: 20-20

См. также ст. 18 Оборот речи все еще изобразительный, как и в начале, применительно к саранче и «мшицам», которые, говорит, погибнут, будучи по воли Божией унесены, как надо полагать, к самым границам земли Иудейской, и будут издавать такое зловоние, что будут затруднительны сношения для всех жителей земли. Опять-таки речь нисколько не удерживает от того, чтобы и это понимать в применении к Вавилонянам. Именно: с южной стороны Иерусалима расстилается обширная пустыня, которая к востоку и югу граничит с Индийскими морями, а с запада и севера с морем, смежным с Палестиной и омывающим самый Египет. Там, говорит, он погубил мшиц и саранчу, и смрад от них был невыносимый. Но и Вавилоняне, населяющие страну, расположенную на северо-востоке, были погублены, — погублены во времена царствия Езекии (4 Цар. 19), и смрад от трупов был несносен, так что земля очищаема была семь месяцев и убираемы были гниющие трупы (так говорит Иезекииль (Иез. 39:12—14)). А что земля Вавилонская расположена к северу, это будет ясно из слов Бога, который гласом святых говорит потомкам Израиля, отведенным в плен: «о, о, бежите от земли северныя, глаголет Господь,... в Сион спасайтеся живущии во дщери Вавилонстей» (Зах. 2:6—7). И Христос, изгнав из нас самих саранчу, разумею — духовную, то есть — всегубительные полки демонов, заключил их в аду и сокрыл в тайниках бездны, как бы низвергнув их в глубины морские: затем пошел от них гнилостный запах и смрад, и стал для нас тягостен и омерзителен, хотя прежде и не казался таким, потому что (не считали) сатану зловонным; теперь же, наконец, узнали, что он таков: когда, захваченные узами порока, подпали под руку его, то считали его, несчастного, благовонным и достолюбезным; когда же явился к нам Еммануил, возглашая и говоря: «аз цвет польный, и крин удольный» (Песн. 2:1), тогда-то мы, ощутив присущее Ему благоухание, наконец узнали зловоние первого.

Толкование на группу стихов: Иоил: 2: 20-20

Враг с севера. Север нередко считался символом темных сил. Враги часто шли именно с севера, поскольку основные подступы к Иерусалиму были оттуда. Восточное и западное моря. Восточное море — это Мертвое море, которое служило восточной границей на суше. Западной границей страны было Средиземное море.

Толкование на группу стихов: Иоил: 2: 20-20

И пришедшего от севера удалю от вас. Вероятно, здесь говорится о нашествии иноземных завоевателей, исполняющих роль многочисленного и могучего воинства Господа. В отличие от саранчи, которая, как правило, появлялась с востока или с юга, нашествия иноплеменников часто происходили с севера. Ср. Иер. 1,14.15; 4,6; 6,1.22; Иез. 38,6.15; 39,2.

Толкование на группу стихов: Иоил: 2: 20-20

В Иоил. 2:20 речь идет об избавлении от саранчи. «И пришедшего от севера»: собств. в евр. veeth hazzephoni, и северного (северянина). Хотя отечество саранчи юг, и именно пустыни Аравии и сев.-вост. Африки, однако, вследствие смены ветров, она могла быть заносима в Палестину и с севера и могла быть названа hazzephoni. Поэтому нет нужды понимать hazzephoni в иносказательном смысле – «приносящий с собою бедствия» (Юсти, Кук), ввиду того, что север был для Палестины источником бедствий, или темный (Маурер, Гезениус), т. е. закрывающий лучи солнца и т. п. «И изгоню в землю безводную и пустую»: саранча обыкновенно погибает в пустынях и морях. В Иоил. 2:20, может быть, имеется в виду ближайшим образом пустыня Аравийская или пустыня, находящаяся между Идумеей и Иудеей (Добронр.). «Море восточное» (слав. «в море первем») – Мертвое море, называвшееся иначе «Соленым» (Быт. 14:3; Чис. 34:12). «Море заднее» – западное или Средиземное море, называвшееся великим (Чис. 34:6–7). «И пойдет от него зловоние»: по сообщению блаж. Иеронима, в его время гниение саранчи, погибшей в Мертвом и Средиземном морях настолько заразило воздух, что вызвало моровую язву на людях и на скоте. «Так как он много наделал зла»; слав. «яко возвеличи дела своя». В Библии нередко неразумные существа представляются вменяемыми (ср. Быт. 9:5; Исх. 21:28–32; Иов. 41:25; Иов. 39:7, 22).

Толкование на группу стихов: Иоил: 2: 20-20

И сущаго от севера отжену от вас, и отрину его на землю безводную, и погублю лице его в мори первем; и задняя его в мори последнем, и взыдет гнилость его, и взыдет смрад его, яко возвеличи дела своя. Сущим от севера называет Бог Ассириян, которых сперва не допустил до Иерусалима, множество их поразив рукою Ангела, а потом соделал добычею Вавилонян, и Вавилонян также предал Персам. Посему морями называет воинство: первым – воинство вавилонское, которым разорена столица Ниневия; а последним персидское; потому что Персы, под предводительством Кира, взяли Вавилон, весьма многих предали смерти, а прочих сделали рабами. Гнилостию же и смрадом назвал зловоние от них по смерти; потому что и сие последовало, когда тела, что бывает во время войны, брошены были не погребенными. Когда же совершено будет сие Мною, продолжает Бог,
Preloader