Книга пророка Иоиля, Глава 1, стих 19. Толкования стиха

Стих 18
Стих 20
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иоил: 1: 19-19

К Тебе, Господи, воззову, ибо огонь пожрал красу (speciosa) пустыни, и пламя попалило все дерева в стране. Даже и звери полевые, подобно полю (аrеа), жаждущему дождя, устремили взоры к Тебе, потому что иcсохли источники вод, и огонь, пожрал красу пустыни. LХХ: К Тебе, Господи, воззову, потому что огонь истребил красу пустыни, и пламя попалило все дерева в поле, и скот на поле устремил взоры к Тебе, потому что иссохли потоки вод и огонь пожрал красу пустыни. Когда пророк или народ чрез пророка взывает к Господу, потому что огонь пожрал красу пустыни в пламя попалило все дерева в стране, звери и скот на поле или на равнине устремляют взоры к Господу подобно полю, жаждущему дождя. Ибо это Акила выразил одним словом, сказав ὲπρασιώθη. Устремляют же они взоры к Нему потому, что иссохли источники или потоки вод и огонь пожрал красу пустыни в том смысле, что гусеница, саранча, черви и ржа произвели такое же опустошение, какое огонь относительно соломы и пламя относительно кустарников. Под красою (sресiоsа) пустыни, что по-еврейски называется naoth, мы должны понимать или открытые равнины, или цветущие луга или же места, покрытые зеленою травою и служащие пастбищами для скота. Если же народ стал взывать к Господу чрез пророка и скот устремил взоры к Нему, то это потому, что огонь пожрал красу пустыни и пламя попалило все дерева в стране, так что погибли как полевые, так древесные плоды, и потому, что иссохли источники вод, и пожирающее пламя истребило все то, что можно было найти в пустыне. Вместе с тем мы должны обратить внимание на то, что только вследствие нужды и лишения наслаждений пророк и животные стали взывать к Господу или устремлять взоры к Господу, что́ можно сказать и о человеке, который прежде был праведным; потому что когда он уклонится с правого пути и станет делать зло, то прежние добродетели не помогут ему, и Господь будет судить его сообразно с тем, что найдет в нем. Красою пустыни мы можем назвать то, о чем написано: многа чада пустые паче, нежели имущая мужа (Ис. 54:1). Под пламенем же, попалившим все дерева в стране, мы должны понимать то, которое пускается огненными стрелами диавола, так что в нас ничего не остается от добрых плодов, но все истребляется огнем, ибо сердца всех прелюбодействующих (или всякого семени прелюбодействующего) подобны печи (Ос. 7). И не только пророк или народ чрез пророка, то есть разумное существо, но также и скот, о котором сказано: человеки и скоты спасеши, Господи (Пс. 35:7), и в другом месте: скотен бых у Тебе (Пс. 72:22), и еще: „засею их семенем человека и скота“ (Иер. 31:27), устремили взоры к Господу и стали просить росы Его милосердия, потому что иссохли источники вод, к которым стремится олень и о которых Господь говорит чрез Иеремию: Мене оставиша, источника воды живы (Иер. 2:13). По иссохновении же источников вод, орошающих и освежающих все засыхающее, все то, что было прекрасного в нас, было истреблено пламенем того огня, о котором Господь говорит в Евангелии: видех сатану, яко молнию с небесе спадша (Лк. 10:18).

Источник

Одна книга толкований на пророка Иоиля. Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 371-373 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Иоил: 1: 19-19

К тебе, Господи, возопию, яко огнь потреби красная пустыни, и пламень пожже вся древа польская. И скоти польстии воззреша к тебе, яко посхоша источницы воднии, и огнь пояде красная пустыни.     «Красными пустыни» называет то, что само собой вырастает на полях, конечно, непаханых, а «древами польскими» — благородные растения огородов и садов, в известную пору обыкновенно усеянные прекрасными плодами. Их-то, говорит, и пожрали как бы в виде огня «мшицы и сиплеве» (Иоил. 1:4). Рассудительно начинает усерднейшее моление к Богу, научая, что напрасно будет искать у кого-либо другого прекращения беды, но должно приносить моления Единому, могущему спасти и в гневе насылающему всякие скорби, потому что, как весьма справедливо говорит, не следует думать, что эти бедствия случились сами собой, напротив, что они наведены по Божию против них прещению. Об этом говорит нам сам Бог всяческих устами другого пророка: «будет ли зло во граде, еже Господь не сотвори?» (Ам. 3:6) Значит, нет ни одного из бедствий, посещающих города и страны, которое бы совершилось без попущения Божия, потому что Он кого хочет спасает и освобождает от бедствий. Поэтому убеждает скорбящих искать разрешения у Бога, далеко отгоняя мысль, что в их делах нужна рука и помощь лжеименных богов. «Посхоша», говорит, «источницы воднии» от того, что дождь не орошал земли, и кроме того, когда на нее накинулись сиплеве, вооружилась саранча, поскакали мшицы и поползли гусеницы, как возможно было сомневаться в том, что все средства к жизни наверно будут уничтожены? Когда же истребляется и трава, то, конечно, совершенно необходимо и скоту подвергнуться гибели.    Я полагал бы, что следует произнести такие же речи, обращаясь к Богу в последние времена века, Иудеям, угнетенным недостатком благ и стенающим, потому что у них как огнем истреблены умственные блага, — поела их духовная саранча, и «посхоша источницы», ибо Он заповедал облакам не проливать обычного дождя на землю (Ис. 5:6), и стали они землей непроходной и безводной (Пс. 62:2), которая не будет обитаемой (Иер. 6:8). А о нас, оправдываемых верой, Бог предвозвещал и, указывая на то, что раздаяние даров Христовых будет самым щедрым, говорил: «в той день искаплют горы сладость, и холми источат млеко, и вси источницы Иудины источат воды: и источник от дому Господня изыдет, и напоит водотечь сития» (Иоил. 3:18), или иначе: «аз услышу 1 Бог Израилев, и не оставлю их, но отверзу на горах реки, и среди поля… 2 в луги... 3 и жаждущую землю в водотечы» (Ис. 41:17—18). Итак, здесь — мы (предмет речи). Если же и они обратятся к покаянию, возведут очи к Богу и скажут: «к тебе, Господи, возопию», то получат источники вод, будут вместе с нами черпать духовную воду и пить из источников спасения (Ис. 12:3), будут иметь в сердце поток наслаждения от Бога и Отца и источник жизни. Предложены будут им для услаждения и «красная пустыни», то есть пажить добрая и обширная, обращающая их к божественному и евангельскому ведению, постигаемому во Христе.

1 Слав.: «услышу их.» 2   Слав.: «(и среди поля) источники, сотворю пустыню…» 3   Слав.: «в луги водныя.»

Толкование на группу стихов: Иоил: 1: 19-19

К Тебе, Господи, взываю. Пророк с надеждой обращается к Господу. Опустошение пришло от Всевышнего, от Него же явится избавление и восстановление. животные на поле взывают к Тебе. Ср. Иов 38,41; Пс. 103,21; 146,9. огонь. Метафорическое описание последствий засухи, однако в 2,3 эта же метафора употребляется в отношении нашествия саранчи. Огонь часто ассоциируется с судом Божиим (Втор. 32,22; Пс. 49,3; 96,3).

Толкование на группу стихов: Иоил: 1: 19-19

В ст. 17–20 пророк описывает другое бедствие, постигшее страну, именно засуху, от которой погиб хлеб, сожжена трава, опалены, как бы огнем, деревья, иссохли потоки вод. Описание пророка имеет образный характер. Но все образы, употребленные им, настолько просты и естественны, что нет нужды толковать вместе с некоторыми комментаторами (Ефрем Сир Генгст.) ст. 17–20. в аллегорическом смысле, о евреях и язычниках. Истлели зерна под глыбами своими: евр. aygehu perudoth thachath megerephotheichem. (Начальные слова ст. 17-го за исключением thachtah) представляют απαξ λεγομ, значение которых спорно. Поэтому слова эти переводятся различно, именно: у LXX — εσκιρτησαν δαμαλεις επι ταις φατναις αυτων, слав. «вскочиша юницы у яслей своих»; у Акилы — ηυρωτιασε σιτοδοχεια απο των χρισματων αυτων, «покрылись плесенью житница от мазей своих», в Вульгате — computruerunt pementa in stercore suo, «сгнил скот на навозе своем». Принятый в рус. Биб. перевод имеет на своей стороне авторитетных гебраистов (Вюнше, Новав). Опустели житницы, греч. ηφανισθησαν θυσαυροι, слав. «погибоша сокровища» (т. е. сокровищницы). Разрушены кладовые — евр. nehersu mammguroth: LXX вместо последнего слова читали, по-видимому, giththoth, точила и потому перевели κατεσκαφησαν ληνοι, «раскопашася точила». Ибо не стало хлеба: в слав. «яко посше пшеница».

Толкование на группу стихов: Иоил: 1: 19-19

Огонь (esch) пожрал злачные пастбища пустыни (neoth midbar). Пророк образно говорит о невыносимом солнечном зное, посушившем всю растительность. Далее этот зной пророк называет пламенем (ср. Ам. 7:4; Ис. 9:17, 18; Мал. 4:1). — Eвр. midbar означает всякое вообще безлесное пространство, как степь, покрытую густою травою (Иер. 9:10; Иер. 23:10), так и голую пустыню (Исх. 32:15; Исх. 35:1) В ст. 19 лучше понимать midbar в первом значении. В слав. вместо злачные пастбища пустыни читается «красная пустыни», так как LXX слово neoth во многих случаях поняли в смысле прилагательного (ср. Плач. 2:2; Пс. 22:3) и перевели сл. ωραιος, цветущий, прекрасный.

Толкование на группу стихов: Иоил: 1: 19-19

От Тебя только можно надеяться прекращения облежащих бедствий. А под огнем разуметь можно врагов, подобно огню опустошивших всю страну, а также могут быть разумеемы и прузи, и сиплеве, и другие бедствия того же рода; потому что ими не менее, как и врагами, истребляются земные плоды. Красными же пустыни Пророк называет места, прежде прекрасные, но теперь запустевшие от постигших бед. Ибо несколько ниже говорит: якоже рай сладости земля пред лицем его, и якоже созади его поле пагубы (Иоил. 2:3). Но когда мы недостойны, говорит Пророк, сподобиться Твоего человеколюбия, да не лишатся какой-либо пощады мычащие и блеющие животные.
Preloader