Книга пророка Иезекииля, Глава 7, стих 5. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Иез: 7: 5-5
(Ст. 5—6.) Так говорит Господь Бог: одно огорчение аfflictio, вот пришло огорчение, конец пришел, пришел конец. Он пробудился против тебя; вот пришел. Пришло сокращение (вульг. сокрушение) на тебя, житель земли.
Этого у Семидесяти нет, но в издании их это прибавлено под астерисками из перевода Феодотиона. Но мы будем следовать еврейскому тексту. Вместо огорчения, как мы ради ясности поставили по Симмаху, переведшему κακώσις, в еврейском и греческом пишется κακία или πονηρία, то есть зло. Говорится же о том, что настало последнее время для грешников земли Израилевой, так что она не избежит определения Божия, давно ею заслуженного. А так как она еще не наполнила меры грехов своих, то наказание отсрочивалось, согласно с написанным: не бо исполнишася грехи аморреов (Быт. 15:16). Поэтому и Господь иудеям говорит: и вы наполняете меру отец ваших (Мф. 25:32). Итак пришла тебе беда, пришло огорчение и пришел плен. И не думай, что Я опять угрожаю будущим: Я показываю и даю знать пальцем. Вот пришел, пришел конец, конец пришел. Кто доселе казался тебе спящим и покоющимся, тот вдруг пробудился и встал против тебя. Пришло сокращение, которое в еврейском тексте выражается чрез //sephphira и которое Акила перевел чрез προσκόπσις, то есть созерцание и предусмотрение, наступления которого ты, трепеща, всегда боялась, по которое Акила перевел чрез πλοκή, то есть ряд и сплетение всех зол. Далее, слова: на тебя, житель земли, мы должны понимать сообразно с оным изречением Апокалипсиса Иоанна горе всем живущим на земли (Откр. 8:13). Ибо святой — не житель земли, а пришлец и странник, и говорит: преселник аз есмь и пришлец, якоже вси отцы мои (Пс. 38:13). Поэтому и Авраам называется евреем, то есть περάτης, странником и пришельцем, спешащим перейти от настоящего века к будущему. Мы можем это место и духовно объяснить против народа иудейского, на которого пришел конец и истребление от крови праведного Авеля до крови Захарии, сына Варахиина, которого они убили между храмом и жертвенником ///(Мф. 23:35). Ибо пока они не налагали рук на Сына Божия, определение Божие для них спало и отсрочивалось. Но когда они убили наследника, чтобы погибло наследие, то оно пробудилось против них и восстал весь ряд и сплетение бедствий, потому что они не искали небесного, а возжелали прилепляться к земле.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С.79-80 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)Толкование на группу стихов: Иез: 7: 5-5
“Беда единственная” - такая, которая не может иметь равной (ср. Мф. 24:21), или та, после которой невозможна уже другая; ср. 1 Цар. 26:8. Краткость предложений и повторения хорошо выражают волнение пророка при виде бедствий.
Толкование на группу стихов: Иез: 7: 5-5
Человеколюбие Божие неизреченно, для того угрожает наказаниями, чтобы не наказывать; но когда не убоимся угроз, тогда изведаем их на опыте. Сие потерпели и Иудеи, которые слышали, что пришел есть конец, и не убоялись конца. А злом единым называет Пророк постигающую их конечную пагубу, и плетением — греховные узы; ибо сказано: пленицами своих грехов кийждо затязается (Притч. 5:22); и Исаия говорит: горе привлачающим грехи яко ужем долгим, и яко ига юнична ременем беззакония своя (Ис. 5:18).