Толкование на группу стихов: Иез: 7: 24-24
И приведу злейших из народов, и завладеют домами их.
И этого нет у Семидесяти. Вместо священников и пророков, Я приведу вавилонян злейших из всех народов, чтобы они завладели вашими домами и поработили вас. Но и нашими домами, то есть душами (
ибо мы — храмы Божии, и Дух Святой живет в нас, —
1 Кор. 6), овладеют злейшие демоны, если земля наша наполнится кровию и жилище будет полно беззакония.
И положу конец гордости сильных, и овладеют святилищами их. LХХ: И удалю тщеславие (fremitum) силы их, и овладеют святынями их.
Всякая гордость оскорбляет Бога. Поэтому злейшие из народов завладеют домами сильных и гордых и займут cсвятилища их, ибо на место святое входит нечистый и своею нечистотою осквернят его. Но ясно
сказав, что были осквернены святилища Божии, Он не сказал: овладеют Моими святилищами, но святилищами их, ибо после осквернения они перестали быть Моими.
Вот беда. LХХ: Придет умилоcтивление.
В связи с предшествующим Акила и Феодотион правильно перевели:
вот беда, а Симмах:
скорбь. Семьдесят же среди всего печального поставили слово радости, чтобы поддержать дух сетующего и чтобы он среди бедствий надеялся на лучшее и на милость Господа, о котором написано:
Господь возводит низверженные (
Пс. 145:8). Но мы по Симмаху связали предшествующую мысль с последующею, чтобы сказать:
Когда придет беда, будут искать мира, и не будет его.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С.93-94. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)