Книга пророка Иезекииля, Глава 45, стих 9. Толкования стиха

Стих 8
Стих 10
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иез: 45: 9-9

Вместо хищений LXX перевели бедствия (miserias) и вместо границ (confinia) — угнетение. Смысл же следующий: так как вы, князья, получили долю вашу согласно с словами Писания: токже князю по ту и другую сторону отделенного для святилища и городского владения, подразумевается: дайте долю, и ваша власть столь велика, что вы получили во владение долю одного колена; то Я повелеваю и увещеваю вас: довольно с вас того, что вы доселе совершали неправду и хищения, нападая на чужое и расхищая его. И так как написано: уклонися от зла и сотвори благо (Пс. 36:27), то, напротив того, творите суд и правду, разбирая тяжбу сироты и оправдывая вдову; отделите границы ваши от народа Моего, то есть не нарущайте границ. И так как cамое соседство может вредить низшему, не могущему переносить высокомерия со стороны высшего и сильнейшего; то чрез Исаию говорится: горе совокупляющим дом к дому и село к селу приближающим до самой границы места (Ис. 5:8). Сказанным нами мы ограничимся по отношению к народу того времени. Но это повеление может быть применимо и к нашим князьям, которые, подобно Фараону и египтянам, силою угнетают сынов Израилевых и не памятуют написанного: старейшину ли тя поставиша, не возносися, но буди в них, яко един от них (Сир. 32:1), и того, что Господь говорит в Евангелии от Луки (κατα’ Λουκᾶν): аще речет раб той в сердцы своем: коснит господин мой приити, и начнет бити рабы и рабыни, ясти же и пити и упиватися. Приидет господин раба того в день, в он же не чает, и в час, в онже не вест, и растешет его и часть его с неверными положит (Лк. 12:45—46). Также в Евангелии от (sеcundum) Матфея Он в следующих наставлениях учит Своих учеников: весте, яко князи язык господствуют ими и велицы обладают ими. Не тако же будет в вас: но иже аще хощет в вас первый быти, да будет всем слуга. Сын человеческий не прииде, да послужат Ему, но послужити и дати душу Свою избавление за многих (Мф. 20:25—28). Если бы я захотел, то многое мог бы привести из Священных Писаний, где обуздывается высокомерие высших и где все призываются к смирению Господа, говорящего: научитеся от Мене, яко кроток есмь и смирен сердцем (Мф. 11:29).

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 11. Киев, 1882. С. 290-291. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 19.)

Толкование на группу стихов: Иез: 45: 9-9

Сущность нового порядка на новой, обетованной земле с внешней, государственной стороны должна состоять в полном устранении всякой неправды и обиды народу со стороны власти. Этой неправды до сих пор было слишком достаточно, чтобы мера ее исполнилась. Пророк называет два вида такой неправды: “обиды и угнетения” - хамас и шод - см. Иер. 6:7; Иер. 20:8; Авв. 1:3; LXX: αδικιαν και ταλαιπωριαν, второе сильнее первого. На эти неправды “князей” и прежние пророки жаловались часто: напр. Мих. 3:1-3; 3 Цар. 12:4, 11. Соответственно этому предъявляются к князьям и два положительных требования не только суда, но и правды на нем. По связи с предыдущим и, по существу дела, пророк особенно предупреждает князей от самой большой обиды народу - отнятии земельных участков. - под предлогом напр., конфискаций их, как то было допущено Ахавом по отношению к Навуфею; ср. также Ис. 5:8; Мих. 2:9. Последняя мысль (“перестыньте вытеснять…”) - наиболее вероятный перевод евр. “устраните геруштехен”, где геруша - απ. λεγ. от корня выгонять; LXX: “изымите насилие”; Вульг.: separate continia vestra.

Толкование на группу стихов: Иез: 45: 9-9

Повелевает же Бог отделить иереям и земли в городском предместии: от восхода солнечного к западу десять тысяч локтей, от севера к полудню двадцать пять тысяч, чтобы они, как сказано, пользуясь десятинами, начатками, приношением первородных, и имея утешение от земли, а потому живя в довольстве, любили правду, не желали большего, и не обижали народ. Почему присовокупил: Иез.45:9. Да довлеют вам, старейшины Израилевы, неправду и озлобление отвержите, суд же и правду сотворите, изымите насилие от людей, глаголет Адонаи Господь. Потом дает законы о весах, тяжестях и мерах, сказует, чтобы и в этом наблюдаемы были равенство и справедливость, и повелевает, чтобы одна была мера и в приеме и в отпуск. И дает нам знать, что кор содержал в себе десять гоморов, и каждый гомор десять хиниксов, так что в коре, было сто хиниксов, сказует же, что ефи была мера равная с хиниксом. Повелевает, чтобы в мине было пятьдесят сиклей, а в каждом сикле двадцать оволов. И десять котилов елея называет гомором, который определил в десятую часть кора. Повелевает, чтобы приносимый начаток пшеницы и ячменя составлял шестую часть гомора, половину так называемого у нас медимна; потому что в коре тридцать медимнов, а гомор десятая часть поименованного кора; почему необходимо гомору содержать в себе три медимна, а шестая часть трех медимнов составит половину медимна. Повелевает из десяти котилов приносить один котил, также и от овец десятую овцу. Все же сие, сказано, пусть дает народ старейшине на потребные жертвы, чтобы и в праздники, и в новомесячия, и в субботы совершал он жертвоприношения, и умолял Бога за народ. Потом научает, что должно делать в новомесячие десятого месяца, что в четырнадцатый день, и что также в седьмой месяц. А приносимый семидал называет жертвою. Ибо сказано: (24) жертву опресноки тельцу и опресноки овну да сотвориши, и елея ин опресноку, а ин, как нашел я у сирского переводчика, тоже, что гемина.
Preloader