Книга пророка Иезекииля, Глава 38, стих 5. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Иез: 38: 5-5
Персов, Ефиоплян и Ливийцев. См. ком. к 27,10.
Толкование на группу стихов: Иез: 38: 5-5
Кроме неслыханных народов севера войско Гога будет иметь и целый ряд народов юга или цивилизованных, но еще не выступавших на видное историческое поприще. К этим последним народам принадлежат прежде всего конечно персы, евр. парас – см. объяснение Иез. 20:10.
– «Ефиоплян» – см. объяснение Иез. 29:10, слав. «муряне».
– «Ливийцев», евр. Фут или Пут, см. объяснение Иез. 27:10. Слав. еще «Лидяне» (нет и в греч.) – дуплет или вставка по Иез. 27:10.
– «Со щитами» – см. в ст. 4.
Толкование на группу стихов: Иез: 38: 5-5
Персяне, и Муряне, и Лидяне, и Ливане и Фут с ними. Это один из сынов Хама, родоначальник западных Ливиян.
Вcи шлемы и щиты имуще. У всех у них были шлемы, и щиты, и круглые, и легкие.