Толкование на группу стихов: Иез: 38: 4-4
И бысть слово Господне ко мне, глаголя: сыне человечь, утверди лице твое на Гога, и на землю Магога князя Рос, Мосоха и Фовеля. Гог и Магог народы скифские; Мосох, как говорят, Каппадокияне, а Фовел – Иверы. Но Рос на еврейском языке значит: глава. И Акила слово: Рос перевел: глава Мосоха.
Иез. 38:3. И рцы им: сия глаголет Адонаи Господь: се Аз на тя Гог и Магог, на князя Рос, Мосоха и Фовеля, (4) и обращу тя окрест, и вложу узду в челюсти твоя, и соберу тя, и всю силу твою, кони и конники оболчены в броня вся, собор мног, шлемы, и мечи, и щиты вcи тии имуще.
Пророк в сказанном им открыл нам силу Божественной действенности и то, что ничего подобного не бывает без Божия изволения, но Бог домостроительствует в событиях добрых, или попускает совершиться горестному, по причине соделанных прежде грехов. Посему в сказанном: вложу узду в челюсти твоя, и соберу тя, разумеем не чувственную влагаемую узду, но Божие мановение, которым ведутся Гог и Магог и с ним все те, которых роды перечисляет Пророк. Ибо говорит: