Книга пророка Иезекииля, Глава 36, стих 5. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Иез: 36: 5-5
GOD’S REBUKE. GREGORY THE GREAT: In these words it is to be observed, that the nations are struck with severe rebuke, not merely because they rejoice, but because they rejoice with their whole heart and mind. PASTORAL RULE 3.26.
Толкование на группу стихов: Иез: 36: 5-5
Поведение Эдома. См. коммент. К 35:5.
Толкование на группу стихов: Иез: 36: 5-5
«В огне ревности» – сильном гневе.
– «Идумею» – наиболее из народов виновную в данном случае.
– «Сердечною» – нет у LXX.
– «С презрением в душе». LXX «обезчестивше (ατμασαντες) душы», ни во что ставя человеческую жизнь.
– «Обрекая ее в добычу себе» – предположительный перевод темного евр. выражения, которое скорее (Вульг.) значит: «изгоняя ее (жителей из нее?) для разграбления»; LXX «еже потребити повоеванием». «Припомним, что Едом отчасти, к западу от Арабы, был совсем бедной, лишенной растительности страной; южные луга Иудеи были ему очень кстати» (Креч.).
Толкование на группу стихов: Иез: 36: 5-5
Того ради cия глаголет Адонаи Господь: аще не во огни рвения Моего глаголах на прочия языки, и на Идумею всю, яко даша одержание Мое себе в наследие с веселием от всего сердца, обезчестивше души, еже потребити повоеванием; то есть, крайне огорчила Меня наглость Идумеев и других народов, с какою поступали они с Моею землею, обрадовавшись ее запустению и понадеявшись овладеть ею и поработить обитающих на ней. За сие-то произнес Я на них приговор.