Книга пророка Иезекииля, Глава 36, стих 10. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Иез: 36: 10-10
Кроме плодородия в садах и полях земле обещается и то украшение и милость, какою является для нее густое население.
– «Весь дом Израилев, весь», Иуду и Ефрема (Иез. 20:40, Иез. 37:19 и д.). «Весь» LXX: «до конца», Вульг. опускает.
– «И заселены будут города» – уцелевшие.
«И застроены развалины». Слав. «пустыни оградятся» неточный перевод греч.: και η ηρημωνενη οικοδομηθη σετον – «опустошенная (страна) застроится».
Толкование на группу стихов: Иез: 36: 10-10
Ст. 11 И умножу вас людьми и скотом, и умножатся, и возрастут, и вселю вас, яко же прежде, и благо сотворю вам, яко же летом бывшим прежде вас, и уразумеют, яко Аз есмь Господь.
Уразумеют не горы, но живущие на горах. A cиe пришло в исполнение по возвращении из Вавилона, и о том свидетельствуют события; ибо города палестинские, наполненные жителями, все вновь созидаются и отличаются благолепием; остается запустевшим тот один, в котором Иудеи, неистово восстав на Владыку и Спасителя, отважились на эту дерзость – дело крестное, и тем устроили всем людям спасение, а себе самим погибель. А что весь Израиль будет возвращен, cиe обещал Владыка, и исполнил слово Свое; Ибо соделал, что Кипр всем дозволил возвратиться, но страждущие обычною непокорностью воспротивились повелению, и своей земле предпочли чужую.