Толкование на группу стихов: Иез: 34: 29-29
И возставлю им сад мирный,
во имя. Сие сказует и Пророк Исаия:
изыдет Жезл из корене Иессеова, и цвет от корене взыдет: и почиет на Нем Дух Божий и так далее (
Ис. 11:1, 2); и еще:
будет корень Иессеов, и возстаяй владети языки, на Того языцы уповати будут: и будет покой Его честь (
Ис. 11:10). Объясняя cиe, Господь сказал:
Аз есмь лоза истинная, вы же рождие (
Ин. 15:1, 5). И в Песни песней, как находим, говорит невеста:
яко яблонь посреде древес лесных, тако брат мой посреде сынов (
Песн. 2:3). Посему и здесь сказано:
возставлю им сад мирный во имя, то есть сад именитый, славный, пресловутый. А может быть, слово cиe дает разуметь и другое нечто, а именно: от сада сего приимут имя; потому что все благочестивые от Христа именуются христианами.
И не будут ктому малы числом на земли, то есть благочестивые; ибо до пришествия Христова были весьма малочисленны.
И не будут погублени гладом на земли, то есть, насладятся всякою духовною пищею; потому что гладом именует здесь лишение слова, каким угрожал Бог чрез Пророков; ибо сказано:
наведу не глад хлеба, ни жажду воды, но глад слышания слова Господня (
Ам. 8:11).
И не приимут ктому укорения от языки.
И cиe также приличествует и нам, и Иудеям; ибо и мы, соделавшись многочисленными и наполнив вселенную, не терпим уже укоризн от остающихся в нечестии, но паче завидуют и соревнуют нам; и Иудеи, по возвращении из Вавилона, избавившись от плена, вновь приобрели высокое о себе мнение.