Книга пророка Иезекииля, Глава 33, стих 27. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Иез: 33: 27-27
Зверям на растерзание. Дикие звери постоянно наводили страх на городских жителей на Ближнем Востоке в древности. В ассирийских текстах и на рельефах этой эпохи цари изображаются как охотящиеся на львов, что служит символом освобождения города от бедствий, связанных с дикими зверями. Высказывается предположение, что убийство восемнадцати львов символизирует собой восемнадцать ворот Ниневии и дороги, ведущие из них. См. коммент. к 5:17.
Толкование на группу стихов: Иез: 33: 27-27
Три кары соответствуют трем поясам обитания жителей.
1) “Те, которые на местах разоренных”, должно быть в Иерусалиме, “падут от меча” халдейского при усмирении восстания Измаила (Иер. 52:30).
2) “Кто в поле”, на ровном пространстве, в степи или деревнях, “того отдам зверям на съедение”, особенно размножившимся после халдейского опустошения страны; см. объяснение Иез. 5:17. 3) “А которые в укреплениях и пещерах”, беглецы от халдейских усмирительных войск (ср. Суд. 6:2), “умрут от моровой язвы”, легко развивающейся в осажденных городах со скученным населением и без средств пропитания; ср. Иез. 5:14.
Толкование на группу стихов: Иез: 33: 27-27
Подтверждение сказанного: живу Аз. Сказует же Бог, что живущие в укрепленных городах и в пещерах и на местах опустевших потерпят описанные выше наказания, и показывая причину, присовокупляет:
И погибнет гордость крепости ея, и опустеют горы Израилевы, занеже не будет проходящаго. (29). И уведят, яко Аз Господь: и сотворю землю их пусту, и опустеет всех ради мерзостей их, яже сотвориша.
Все сие и их и нас научает, чтобы жившим в беззаконии полагаться не на многие и несчетные тысячи людей, но на одни только врачества покаяния, какие еще прежде показал Владыка.