Книга пророка Иезекииля, Глава 33, стих 24. Толкования стиха

Стих 23
Стих 25
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иез: 33: 24-24

Ст. 23—33. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! обитающие на этих развалинах в земле Израилевой утверждают, говоря: „ Авраам был один и получил во владение землю, а нас много; нам отдана земля во владение». Посему скажи им: так говорит Господь Бог: вы ли, которые едите с кровию, и поднимаете глаза ваши к мерзостям вашим и проливаете кровь, получите землю в наследие? Вы стояли с мечами своими, делали мерзости и каждый из вас осквернял жену ближнего своего, и получите землю в наследие? Так скажи им: так говорит Господь Бог: живу Я! кои обитают на развалинах, те падут от меча, а кто в поле, тот будет отдан зверям на съедение, а кои в укреплениях и в пещерах, те умрут от моровой язвы. И обращу землю в пустыню и степь, и престанет гордая сила ее и опустеют горы Израилевы, так как никто не будет проходит чрез них. И узнают, что Я Господь, когда Я обращу землю их в пустыню и степь за все мерзости их, какие они делали. И о тебе, сын человеческий, сыны народа твоего разговаривают у стен и в дверях домов, и говорят один другому, каждый говоря ближнему своему: приходите, и послушаем, какое слово исходит от Господа. И они приходят к тебе подобно тому, как приходит народ (или как собирается обыкновенно народ), и садится пред тобою народ Мой, и слушают слова Твои, но не исполняют их, ибо обращают их в забаву (саnticum) для уст своих, и сердце их увлекается за корыстию их (или, как стоит у LХХ: ибо они обращают их в ложь уст своих, и сердце их идет вслед за мерзостями их. Далее следует: И ты для них, как музыкальная песнь, которая поется приятно и сладкозвучно, и они будут слушать слова Твои, но не будут исполнять их, и когда сбудется предсказанное, — ибо уже сбывается, — тогда они узнают, что среди их пророк. Прежде всего следует звать, что около восьми стихов, начиная с того места, которое мы перевели: которые едите с кровию и поднимаете глаза ваши к мерзостям вашим до того места, где написано: так скажи им: так говорит Господь Бог, нет у LХХ, которыми и это, вместе со многим другим, было опущено, или хотя и переведено ими, но постепенно исчезло по вине переписчиков. Латиняне же наши или, вернее, ненавистники христианские и, говоря яснее, наследники Грунниевой партии1 лают на нас: почему мы объясняем по еврейскому тексту, как будто бы тем должна быть предлагаема пища, кои не хотят ее, а не для тех приготовляется трапеза, кои принимают ее с благодарностию. Но если они не имеют доверия к нам, то пусть читают другие издания, — Акилы, Симмаха и Феодотиона; пусть они обратятся с запросом к евреям не из одной местности, чтобы не хвастаться, что те подкуплены нами, по из различных стран, и когда увидят, что те все согласны с моим заблуждением или невежеством, то поймут, что они слишком умны и желают более спать, нежели поучаться, и пусть они поселятся в семидесяти кельях александрийского Фароса, чтобы ее потерять парусов с кораблей и не воздыхать об утрате веревок. Это против ненавистников. Теперь мы начнем объяснять изложенное нами. По взятии Иерусалима и по разрушении храма, как мы сказали, в Иерусалиме были оставлены только бедные страны, о которых пишет Иеремия (Иер. 39), чтобы возделывать виноградники и поля и жить на развалинах сожженного города. И хотя они должны были бы приносить покаяние о том, вследствие чего произошло пленение, однако, обольщая себя пустою надеждою, они говорили: один был отец наш Авраам, и однако он получил эту землю в наследие, не в том смысле, что он обладал ею, а в том, что семя его получило землю обетованную. Поэтому если от него одного произошло так много народов, то мы, которых гораздо более, которые остались в земле иудейской и обитаем в опустевших и разрушенных городах, без сомнения гораздо более умножимся, чтобы в большем числе владеть тем, чем он один владел. 


Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 11. Киев, 1882. С. 93-99. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 19.)

Толкование на группу стихов: Иез: 33: 24-24

живущие на опустелых местах. Иезекииль обращается к тем, кто остался в Иудее.

Толкование на группу стихов: Иез: 33: 24-24

На опустелых местах”, какою была вся страна: селиться можно было только на развалинах. Тем безрассуднее были мечты “живущих”. - “Авраам был один”. Начатки той гордости плотским происхождением от Авраама (ср. Ис. 51:2), которая так разрослась ко времени Спасителя. Если Авраам один стал владетелем Ханаанской земли, то целому ряду (“а нас много”) потомков Авраама тем более можно рассчитывать на такое владение. - “Нам дана земля сия во владение”. Самонадеянность, совершенная противоположность угнетенному настроению пленников. Ср. Иез. 11:15. Они внезапно почувствовали себя владетелями земли - пусть она будет вся в развалинах, им нужно только протянуть руки, чтобы взять ее; взять ее можно без всяких усилий.

Толкование на группу стихов: Иез: 33: 24-24

И бысть слово Господне ко мне, глаголя: Иез.33:24. сыне человечь, живущии на опустевших местех в земли Израилеве, глаголюще глаголют: един бяше Авраам, и одержаше землю, а мы множайшии есмы, нам дана есть земля в одержание. До преизбытка страждут они бесчувственностью: ибо, после столь многих и тяжких наказаний, не перестают быть дерзкими, и видя запустение Иудеи, осмеливаются говорить: если Авраам, будучи один, владел землею, то тем паче мы, когда нас много, будем её господами. Но должно было знать и Авраамову добродетель и собственную свою злобу, и не на многочисленность полагаться, а взыскать правды. Посему и Владыка произносит такое им обличение.
Preloader