“На обломках его”, слав. точнее: “в падении его”: но евр. маппелет кроме такого отвлеченного значения может иметь и конкретное “труп” (Суд. 14:8), здесь - труп дерева; отсюда и дал.: “поместились всякие птицы…” хищные, чтобы поживиться трупом (дерево представляется живым; ср. ст. V). Союзники и соседи Египта обрадовались его падению и постарались отсюда извлечь себе пользу.
Ибо, если кто окрылен, и к небу возводит око ума, то возвеселится, видя сокрушение его и обнаружение нечестия. Да и те, которые прежде были зверонравны, устремятся на ветви его, и собственными руками ниспровергнут капища идольские; ибо их назвал Бог стеблями.