Толкование на группу стихов: Иез: 30: 18-18
Тафнис, слав. Тафнес, греч. Ταφναι, упоминаемый еще
Иер. 2:16 и др. с несколько другим произношением в евр. т.: здесь Тхафнехес там Тахпанехес в качестве главного представителя наряду с Мемфисом могущества египетского должно быть то же, что “Пелузийская” Дафна Геродота (II, 30, 107), сильная крепость при Псамметихе, остававшаяся такою же до персидского владычества: указывается еще путешествием Антония, в 16 милях от Пелузия на западном берегу Пелузийского рукава Нила. Может быть, соответствует Тел-ел-Дефене, хотя последний лежит в 5 1/2 нем. милях (= 27 1/2 рим.) от Пелузия. В иероглифах и у Флавия не упоминается.
- “
Померкнет день” - символ суда Божия: см. ст. 3.
- “
Сокрушу ярмо Египта”. слав “скипетры” для чего мотот нужно произнесть как матот; так и вернее, так как неясно, на ком это ярмо (можно разуметь разве египетское рабство Израиля). По
Иер. 43:8 в Тафнисе был великолепный царский дворец.
- “
Гордое могущество” - ст.6. - “Облако закроет его” - ст. 3.
- “
Дочери” - города:
Иез. 16:46.