Книга пророка Иезекииля, Глава 3, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иез: 3: 8-8

«И се... укрепляю ...чело твое». «Чело твое, — говорит Бог пророку, — сделал... Я в такой мере ...крепче их чела, в какой алмаз... (адамант) крепче кремня».

Толкование на группу стихов: Иез: 3: 8-8

Вот Я дал лице тебе более сильное, нежели лица их, и лоб более крепкий, нежели лбы их. Подобное алмазу и кремню Я дал лице тебе. Не бойся их и не страшись пред лицом их, потому что они дом преогорчевающий. И сказал Он мне. Дом Израилев обладает крепким лбом, и бесстыдною дерзостию и столь жестоким сердцем, что сравнивается с скорпионами. Поэтому Я дал тебе весьма крепкое лицо и такой лоб, который не может быть преодолеваем никаким стыдом. Отсюда мы научаемся, что иногда бывает делом благодати Божией сопротивление бесстыдству и, когда требуют обстоятельства, поражение лба лбом. Дается же это для того, чтобы наша скромность и свойственный человеку стыд ее боялись козней соперников.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С.36. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Толкование на группу стихов: Иез: 3: 8-8

сделал... крепким. Намек на имя Иезекииля, которое на иврите означает: "Бог делает крепким, укрепляет".

Толкование на группу стихов: Иез: 3: 8-8

 После того, как были определены полномочия пророка и тематика его речей, Господь вновь повторяет Свое повеление Иезекиилю быть его пророком среди мятежного дома Израилева, ободряет его и укрепляет его силы, ввиду предстоящих трудностей, оскорблений и угроз, которые он встретит со стороны некоторых сынов Израиля. «Вот Я сделал, – говорит Господь, – чело твое крепким против их лба. Как алмаз, который крепче камня, сделал Я чело твое, не бойся их и не страшись пред лицем их» (3:8–9).


Источник

Священное Писание Ветхого Завета : учебное пособие для 3-го класса / Под ред. иеродиакона Сергия (Соколова) – Загорск : 1986. / Ч. 1. : Исторические Книги. – 121 с.; Ч. 2. : Пророческие книги. – 187 с.

Толкование на группу стихов: Иез: 3: 8-8

Упорству народа Бог противопоставит такое же упорство пророка, упорство, конечно, «в благородном смысле истинно пророческого мужества, не позволяющего сломить себя ничем в борьбе» (Эвальд).

Толкование на группу стихов: Иез: 3: 8-8

Но не бойся, что таковы те, к которым посылаю тебя. То есть, зная лукавство сердца их, удали из мысли всякий страх; потому что дам тебе крепость соответственную их прекословию, сообщу силу соразмерную трудам, соделаю лице твое тверже всякого камня, так что, терпя поругания, побои и всякое другое. бедствие, не бежишь ты от служения слову, не оставишь попечения о них.
Preloader