Книга пророка Иезекииля, Глава 24, стих 7. Толкования стиха

Стих 6
Стих 8
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иез: 24: 7-7

Пролитая кровь. Поскольку в крови жизнь, израильтянам запрещалось употреблять ее в пищу. См. коммент. к Втор. 12:16 и Лев. 17:11,12. Однако здесь речь идет не об этом, а о том, что кровь осталась на голой скале. Когда проливалась кровь животного, она должна была покрываться землей (Лев. 17:13). Оставшаяся на поверхности кровь «взывала» к отмщению (Быт. 37:26).

Толкование на группу стихов: Иез: 24: 7-7

не на землю проливал ее. Пролитая кровь, если она не "покрыта пылью", вопиит об отмщении (см. Быт. 4,10; Иов 16,18).

Толкование на группу стихов: Иез: 24: 7-7

Дополнение к Иез. 22:2 и усиление тамошней мысли. Пророк с богосообщенной остротой духовного зрения проникает в таинственную сущность кровопролития, как греха. Хотя место можно объяснить и так, что кровь проливалась иерусалимлянами слишком уже явно, нагло и беззастенчиво без столь естественной в таком темном деле скрытности, которая могла бы если не скрыть, то отчасти покрыть грех пред очами Господа, но прямая мысль места, хотя совершенно необъяснимая и непостижимая для нас та, что земля, всасывая проливаемую кровь, некоторым образом покрывает преступление; ср. пролитие крови на землю при жертвоприношении и Втор. 12:16; Лев. 17:13. - У LXX и в 7 ст. 1 л.: не “он”, а “Я”, т. е. Бог. В словах “на голой скале” видят пророчество о Голгофе.

Толкование на группу стихов: Иез: 24: 7-7

Яко кровь его среде его есть, то есть, потерпят же это в наказание за множество несправедливых убийств. На гладцем камени вчиних ю: не пролиях ея на землю, еже покрыти ю землю, (8) еже навести ярость Мою, во отмщенье еже отмстити: дах кровь его на гладцем камени, еже не покрыти ея, то есть, не покрою беззаконий, на какие они отважились, но представлю их во всей наготе, и всем покажу, как кровь какую, не на землю изливаемую и землею поглощаемую, но извергаемую на гладкий камень, и на нем на всегда сохраняемую в обвинение отважившихся пролить ее:
Preloader