Толкование на группу стихов: Иез: 23: 3-3
Выше, в истолкованном уже нами, весь народ называл Бог одною блудницею: потому что в начале и именовался он одним народом. Поелику же при Ровоаме произошло разделение, и одни стали называться Ефремом и Израилем, а другие Иудою; то по разделении справедливо употребляет сей приточный и переносный образ речи, дает же им имена от главных городов, десяти коленам от Самарии, а Иуде и Вениамину от Иерусалима, и сказует, что они одной матери, не только по единому корню рода, но и по нечестию, имели одну матерь – Египет. Ибо и выше в переносном смысле называл матерь их Хеттеянкою, а отца Аморреем. Итак они соблудиша во Египте. Потом объявил и время.
В юности своей соблудиша: тамо спадоша сосцы их, и тамо растлиша девство. Ибо отцы их, Авраам, Исаак и Иаков просияли благочестием, и сыны Иаковлевы были еще чуждыми идолослужения; но от них родившиеся, в следствие пребывания в Египет, обучились нечестию. Начало же возрастающего умножения называет их юностью, и обучение злочестивым догматам – растлением и опадением сосцов. Ибо, как отъятие девства сопровождается утратою упругости в сосцах, так и за богоотступничеством следует упадок владычественного в нас; потому что сосцы служат ему как бы покровом и щитом. Потом, поелику Бог приточно назвал их женами, то придает им имена некоторых египетских жен, соделавшихся известными своим непотребством; говори же так: