Книга пророка Иезекииля, Глава 22, стих 4. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Кровью, которую ты пролил, ты сделал себя виновным, и идолами, каких ты наделал, ты осквернил себя, и приблизил дни твои и достиг годины твоей. За это отдам тебя на посмеяние народам, на поругание всем землям.
Толкование на группу стихов: Иез: 22: 4-4
"Приблизил дни твои". Грешник, умножая свои грехи, приближает время своей смерти и Божественной кары, сокращает, так сказать, время долготерпения и милосердия Божия. Так и для Иудеи дней старости не может быть; последние дни жизни наступают преждевременно.
- "Достиг годины своей" - слав. яснее: "привед время лет твоих".
Кровью, которую ты пролил, ты сделал себя виновным, и идолами, каких ты наделал, ты осквернил себя, и приблизил дни твои и достиг годины твоей. За это отдам тебя на посмеяние народам, на поругание всем землям.
Толкование на группу стихов: Иез: 22: 4-4
В крови их, юже излиял ecи, согрешил ecи, и
в помышлениях твоих, яже творил, осквернился ecи, и сократил ecu дни твоя, и привед время лет твоих. Ибо соделанное беззаконие сокращает часто срок, назначаемый Божественным долготерпением. Это, как можно видеть, было и при Ное. Ибо, дав сто двадцатилетний срок на покаяние жившим тогда людям и усмотрев возрастающее нечестие, Бог сократил этот срок, и в сотый год наказал потопом. Сие же дал разуметь и здесь, сказав: и сократил ecu дни твоя, и привед время лет твоих. Потом описывает плоды преступления. Сего ради дах тя на укоризну языком, и на поругание всем странам (5) близ тебе, и далече от тебе сущим. Посему-то, говорит Бог, соделаю тебя посмешищем для жителей соседних городов и смежных стран, и для обитающих в странах отдаленных.
И поругаются тебе: и возопиют на тя, о нечистый, пресловутый и мног в беззакониих твоих. Радуясь твоим злоключениям, назовут тебя нечистым, преступным, знаменитым в лукавстве. Потом исчисляет виды пороков.