Книга пророка Иезекииля, Глава 21, стих 30. Толкования стиха

Стих 29
Стих 31
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иез: 21: 30-30

Возвратися в ножны твоя, в место, в нем же родился еси. Или уготованный меч удерживает в ножнах до исполнения времени; или говорит Аммонитянам, чтобы они держались в земле своей, надеясь на местность.

Толкование на группу стихов: Иез: 21: 30-30

См. комм. к Иез. 21:28

Толкование на группу стихов: Иез: 21: 30-30

“Возвратить ли его во ножны его?” Пощадить ли аммонитян и заставить ли Навуходоносора по покорении Иудеи возвратиться в Вавилон? спрашивает как бы сам Себя Бог. Но в евр. повел. накл., посему слав. точнее: “возвратися в ножн твоя”, т. е. меч аммонитян: им бесполезно защищаться против меча Божия. Греч.: αποστρεϕε μη καταλυης (обернись, чтобы не переставать разить?). “На земле происхождения твоего буду судить тебя”, где каждый народ особенно силен; ср. Ос. 2:21; Ос. 5:9; Иез. 11:10.

Толкование на группу стихов: Иез: 21: 30-30

А вас, Вавилоняне, которых называю мечем, говорит Бог, как исполнивших, что Я повелел, не здесь, но на собственной вашей земле, накажу за нечестие.
Preloader