(Ст. 25—27).
А ты, беззаконный, нечестивый вождь Израиля, которого день наступает, предопределенный во время беззакония! Так говорит Господь Бог: сними кидар, сложи венец. Не он ли возвысил униженного и унизил высокого? В беззаконие, в беззаконие, в беззаконие поставлю его, и этого не будет, доколе не придет Тот, кому принадлежит суд, и Я передам Ему. LХХ: И ты, беззаконный, нечестивый вождь Израиля, которого день наступает, конец во время беззакония. Так говорит Господь Бог: ты снял кидар и сложил венец. Он не будет таковым. Ты унизил высокого и возвысил униженного. В беззаконие, в беззаконие поставлю его, и он не будет таковым, доколе не придет Тот, кому он принадлежит, и Я дам Ему.
Симмах так перевел это место:
А ты, беззаконный, вождь Израиля, день которого наступает, определенный во время беззакония: так говорит Господь Бог: он снял кадар и сложил венец; не будет ни этого, ни того; возвысит униженного и унизит высокого. Беззаконием, беззаконием, беззаконием сделаю это. И этим не был Тот, которому принадлежит суд, которого Я дам. После разрушения Иерусалима и пленения народа, речь обращается к вождю Израиля, который] как это несомненно, означает Седекию, с которым окончилось владычество царей Израиля из племени Давидова. Наступает, говорит, для тебя день, предопределенный тебе за долго времени, и из-за тебя прекратилось священство и царство иудейского народа. Ибо кидар служит отличительным украшением первосвященника, венец, то есть диадема, знаком царя. Не тот ли этот кидар и не тот ли венец, который ничего не делал по суду, но подобно царю вавилонскому, кого хотел, возвышал и, кого хотел, унижал? Поэтому не один раз и не два раза, как стоит у LХХ, но трижды вменю тебе
это в беззаконие на веки, которое не тотчас тебе вменено, но
не будет вменятьcя, доколе не придет Христос, которому принадлежит суд, и не передаст Ему Отец царство и суд или Церковь, собранную из народов:
Отец бо не судит никомуже, но суд весь даде Сынове (
Ин. 5:22). И в другом месте говорит:
Боже, суд Твой Цареви даждь и правду Твою Сыну Цареву (
Пс. 71:1). Это Тот, коему отложена власть и священство вечное, о коем говорил и Иаков:
не оскудеет князь от Иуды и вождь от чресл его, дондеже приидут отложеная Ему, и Той чаяние языков (
Быт. 49:10). В том месте, где мы перевели: не он ли, прекрасно перевел Симмах:
не будет ни этого, ни того. Ибо, так как он сказал: сними кидар, сложи венец, то присоединил:
не будет ни этого, ни того, то есть прекратится царство и священство. Поэтому бывшие впоследствии до пришествия Христа вместе царями и первосвященниками, из коих один, первосвященник Гиркан, возложил диадему на свою голову, тщетно хотели присвоить себе и это и то, между тем как царство после Седекии принадлежало не им, а Тому, коему было отложено и Кто был чаянием языков, о чем говорит и Малахия:
вы, священницы, презирающии имя Мое (
Мал. 1:10), и немного спустя:
несть воля Моя в вас, и жертвы не прииму от рук ваших. Зане от восток солнца и до запад велико имя Мое во языцех, и на всяком месте (фимиам) приносится имени Моему и жертва чиста (там же ст.
Мал. 1:11). Эта чистая жертва, без крови козлов, овнов и волов (
Пс. 49), совершается по пришествии Христа, когда пришел Желанный народами и взошло Солнце правды, в лучах которого исцеление (
Мал. 4:2).
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С.308-310 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)