Книга пророка Иезекииля, Глава 19, стих 10. Толкования стиха

Стих 9
Стих 11
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иез: 19: 10-10

Мати твоя яко виноград на крови своей, как на водах, насажден, плод его и отрасль его бысть от воды многи. Матерью, насажденною на своей крови, Пророк называет Иерусалим, который обагрен был кровью жителей; отрасли его, т.е. сыны и дщери возрастали при водах пророческого учения.

Толкование на группу стихов: Иез: 19: 10-10

(Ст. 10—14). Мать твоя, как виноградная лоза в крови твоей, посаженная у воды; плоды ее и ветви ее выросли от обильных вод. И были у нее стебли крепкие для скипетров властителей, и стал высоким рост ее в ветвях. И увидела высоту свою среди множества отраслей своих, и была вырвана во гневе и брошена на Землю, и знойный ветер иссушит плод ее, завяли и засохли крепкие стебли ее, огонь пожрал ее. А теперь она пересажена в пустыню, в земле непроходимой и жаждущей. И вышел огонь из стебля ветвей ее, который пожрал плоды ее, и не осталось на ней крепкого стебля, скипетра властителей. Оплакивается она теперь и впоследствии будет оплакиваться. LХХ: Мать твоя, как виноградная лоза, подобная по цвету гранатовым яблокам, посаженная у воды. Плод ее и отрасль ее были от обильной воды. И был у нее стебель крепкий для поколения вождей, и возвысилась она по величественности своей среди отраслей. И увидела она величие свое среди множества отраслей своих, и была сломлена во гневе, брошена на землю и ветер знойный иссушил избранные ее. Они были наказаны, и засох крепкий стебель ее. Огонь истребил ее, и теперь посадили ее в пустыне, в земле безводной, и вышел огонь из стебля избранных ее, и пожрал ее, и не стало на ней крепкого стебля. Это племя служит притчею для плача и будет служить для плача. В различных выражениях говорится об одном. И как выше мы читали сравнение Иерусалима с прекрасною женщиною и затем с львицею, которая в логовище своем вскормила львов; так теперь он сравнивается с прекрасным виноградником или виноградною лозою, которая посажена у обильных вод, и потому отрасли ее, напитанные влагою, достигли такого большего роста, что одна отрасль, которую Писание называет весьма крепким или весьма твердым стеблем, сделалась годною для скипетров властителей, вместо чего LХХ перевели: для поколения вождей, то есть для того, чтобы были из нее цари. А самая лоза виноградная была так красива, что цветущая зелень ее сравнивается с цветом гранатового яблока, что в еврейском выражается: как виноградная лоза в крови твоей, причем краснота цветов сравнивается с кровию. Так как Бог гордым противится, смиренным же дает благодать (Иак. 4:6), то возвысившаяся и выпрямившаяся виноградная лоза была во гневе Господа вырвана и брошена на землю, чтобы в отношении к разрушению Иерусалима удержат образ прекрасной виноградной лозы. Ибо хотя бы и прекрасною была виноградная лоза и хотя бы она распростирала длинные ветки, но если принять колья и тычины, то, соединившись с землею, она засыхает от жары, в особенности если знойный ветер, который греки называют καύσωμα, иссушит плод ее, так что она увядает и как бы сожигается пылающим огнем. Что же касается прибавленного Семьюдесятью: были наказаны, вместо чего в еврейском написано: завяли, то я не могу знать, какую связь это имеет. Но как виноградная лоза столь обильная, и плодородная и столь красивая пересажена была в пустыню, в земле непроходимой и жаждущей? Этим указывается на землю вавилонскую, в которую были переселены, или на Египет, куда бежали, или на самую иудейскую землю, в которой остались немногие бедные, над которыми был начальником Годолия, чтобы собрать остаток народа и управлять им. Но против него восстал из рода царского и из стебля ветвей виноградной лозы Исмаил, который убил его в Масфе (или в Масефе) и поел весь плод виноградной лозы, и после того не было в этой виноградной лозе крепкого стебля и скипетра властителей. Ибо никого не осталось из царей, который управлял бы народом, но убежали с Иоаннамом, сыном Кареи, в Египет. Вследствие этого является плач и притча плачевная, чтобы оплакивать царский род, который в Иудее прекратился до тех пор, пока придет Тот, Коему отложено, и Той чаяние языков (Быт. 49:10). Отсюда ясно, что и предшествующее чтение, в котором говорится: почему мать твоя, львица, почила между львами, и то, в котором написано: мать твоя, как виноградная лоза в крови твоей, посаженная у воды, относится к Иерусалиму, который лишился львов и ветвей своих, и не осталось в нем стебля, из которого было бы поколение или скипетры властителей. Ибо плачем начинается и плачем оканчивается. Подними плач о князьях Израилевых, то есть плач происходит вначале и теперь, в конце; и плачем и плачевною притчею должен быть сопрождаем царский род. Затем, что́ другие в таинственном смысле относят к небесному Иерусалиму, говоря, что весьма многие ниспали из него в эту юдоль влез и перестали быть царями, и виноградник, бывший некогда прекраснейшим, сожжен знойным ветром, так что в нем не осталось ни одной зеленой отрасли, и что его, под образом города, впоследствии оплакивает Иеремия, это мы понимаем в отношении к Церкви, в том смысле, что в последнее время, при умножении беззакония, охладеет любовь многих, так что подвергнутся испытанию, если будет возможно, даже избранные Божии, и князья ее будут уловляемы сетями диавола, который не довольствуется уловлением одного царя, но ежедневно спешит уловлять царей и князей согласно с написанным: пищи его избранные (Авв. 1:16). Также отрасли Церкви, которые прежде были подобны цветам и красному цвету крови, впоследствии будут иссушены ветром. Также толкование выражается и в притче евангельской, по которой то, что взошло, по восходе солнца выгорело и вдруг засохло (Мк. 4), так что почти не осталось ни одной отрасли, из которой мог бы вырасти стебель и быть достойным князем народа. Это другими словами выражает Амос: послю глад и жажду на землю, не глад хлеба, ни жажду воды, но глад слышания слова Божия (Ам. 8:11). Поэтому мы должны плакать и рыдать о князьях Израилевых, по вине и гордости которых была опустошена Иудея и взят город Иерусалим.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С. 270-274(Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Толкование на группу стихов: Иез: 19: 10-10

Метафора виноградной лозы. Этот символ в книге Иезекииля обнаруживает близкое сходство с «Песнью о винограднике» в Ис. 5:1—7. В обоих случаях гнев Божий против виноградной лозы вызван тем, что она не оправдала Его ожиданий. Растение не выполнило предназначенную ему роль. Виноградник Исайи принес «дикие ягоды», а виноградная лоза Иезекииля «высоко подняла свой ствол между густыми ветвями», но плодов на ней было мало. Вся ее сила ушла на то, чтобы как можно дальше распространить свои ветви — символ высокомерия народа Иудеи и ее царей (Иоакима и Седекии). Судьба этих виноградных лоз похожа. Обе они были оставлены в запустении, иссушены ветрами и вырваны с корнем. Тем самым Иезекииль закладывает основу плача по поводу утраты национальной независимости и расторжения Божьего завета с домом Давидовым. См. коммент. к Иез. 15:2–7.

Толкование на группу стихов: Иез: 19: 10-10

Сравнение, которым пользовался до сих пор пророк - Иудеи со львицей, не позволяло ему изобразить дальнейшую судьбу самой Иудеи-львицы и потому он меняет его на сравнение гл. XV и XVII - с виноградной лозой. - "Твоя", т. е. Седекия или Иехония. - "Мать" - Иудея (или см. объясн. ст. 2 - царица Хамуталь). - "Как виноградная лоза". Слав. еще: "и яко цвет шпчан" (гранатовый), что составляет перевод крайне темного еврейского слова, стоящего после "виноградной лозы", и просто опущенного в рус. переводе: "в крови твоей" (в детях твоих в самом соке жизни?); это слово LXX прочли с изменением одной буквы "как цвет граната". - "Плодовита и ветвиста". Указание на богатство и успехи Иудейского царства или на силу и многочисленность царского рода.

Толкование на группу стихов: Иез: 19: 10-10

Мати твоя виноград, яко цвет шипчан на воде насажден, плод его и отрасль его бысть от воды многи. (11). И бысть ему жезл крепости над племенем старейшин, и вознесеся в величии своем среде лозия: и виде величество свое во множестве лозия своего, то есть, матерь твоя уподобилась виноградной лозе и гранатному дереву, которое насаждено на берегу близ воды, и по причине тамошней влажности, зазеленело, украсилось цветами, и приносит обильный плод. Надлежит же заметить, что плода не назвал Пророк добрым. Под водою же разумел различные дары Божии; жезлом крепости назвал самую царскую власть; потому что жезл служит к вразумлению. Присовокупил же Пророк: над племенем старейшин, потому что Иерусалим властвовал не над всем Израилем, но над правительственным только коленом Иудиным. Сказанное же: и виде величество свое во множестве лозия своего, означает высокомерие города, внушенное ему благоденствием. Почему Пророк присовокупляет:
Preloader