Книга пророка Иезекииля, Глава 17, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14

Толкование на группу стихов: Иез: 17: 13-13

См. комм. к Иез. 17:11

Толкование на группу стихов: Иез: 17: 13-13

Другой из царского рода. Как сообщают вавилонские хроники, после захвата Иерусалима в 597 г. до н. э. Навуходоносор захватил в плен Иехонию, сына Иоакима. Впоследствии Навуходоносор возвел на престол Иудеи дядю Иехонии, третьего сына Иосии. Его настоящее имя было Матфания, но вавилонский царь переименовал его в Седекию, подчеркнув тем самым его зависимый статус (4 Цар. 24:17).

Толкование на группу стихов: Иез: 17: 13-13

“И взял другаго из царского рода” - Седекию. - “И обязал его клятвою”. Слав. точнее: “и введет его в клятву” образ выражения объясняется, вероятно, обрядом при заключении клятвенного завета - прохождением между рассеченными частями животных (Быт. 15:17) в знак того, что с нарушителем будут поступать так же, как с этими животными или “и знак того, что клянущиеся вступают в такую же мистическую связь, какая существует между частями тела животного” (Smith, Lectnre 314). - “Сильных земли” - способнейшую часть населения: мастеров, художников (4 Цар. 24:14) не в качестве заложников, как “князей” 12 ст., а для ослабления царства, как объяснено в 14 ст.

Толкование на группу стихов: Иез: 17: 13-13

Cиe сказал Пророк о Седекии, совершилось же это за шесть лет пред тем. По сему: поймет, завещает, введет сказано вместо: взял, завещал, ввел; ибо Навуходоносор, заключая договор с Седекиею, потребовал от него самых страшных клятв, что не нарушит условий; но он вскоре попрал сии клятвы. Поставляя же его царем, сказано у Пророка, возмет в плен всех величающихся богатством. И о сем извещают нас четвертая книга царств и вторая Паралипоменон, а также и блаженный Пророк Иеремия. Все же cиe, говорит Пророк, царь вавилонский клонит к тому, чтобы, делая царство немощным, держать его во всегдашнем повиновении и не давать ему никакого повода к мятежу.
Preloader