Книга пророка Иезекииля, Глава 16, стих 9. Толкования стиха

Стих 8
Стих 10
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 9-9

И омых тя от нечистоты твоей, чистыми кроплениями Моими омыл тебя от скверны египетской.

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 9-9

 

THE LIFE OF CHRIST CONTRASTED WITH JERUSALEM. EPHREM THE SYRIAN: “Untie the donkey and bring it to me.”

He began with a manger and finished with a donkey, in Bethlehem with a manger, in Jerusalem with a donkey. This is like, “Rejoice, daughter of Zion, for behold, your king is coming to you, just and lowly and seated on a donkey.”

But the daughter of Zion saw him and was troubled. She looked at him and became sad. He the merciful One, and the Son of the merciful One, had spread his benevolence over her like a father, but she conducted herself as perversely toward him as she had done toward the One who had sent him. Not being able to abuse the Father, she displayed her hatred against his Only Begotten. The daughter of Zion repaid him with evil for the immensity of his grace. The Father had washed her from her blood, but she defiled his Son with her spitting.

The Father had clothed her with fine linen and purple, but she clothed him with garments of mockery.

He had placed a crown of glory on her head, but she plaited a crown of thorns for him.

He had nourished her with choicest food and honey, but she gave him gall.

He had given her pure wine, but she offered him vinegar and soaked it with blood.

The One who had introduced her into cities, she drove out into the desert. The One who had put shoes on her feet, she made hasten barefoot toward Golgotha.

The One who had girded her loins with sapphire, she pierced in the side with a lance.

When she had outraged the servants of God and killed the prophets, she was led into captivity to Babylon, and when the time of her punishment was completed, her return from captivity took place. COMMENTARY ON TATIAN’S DIATESSARON 18.1.

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 9-9

(Ст. 8—9.) И ты стала Моею. И омыл Я тебя водою, и смыл с тебя кровь твою и помазал тебя маслом. Так как Я простер крылья Мои, и покрыл позор твой, и поклялся тебе и вступил в договор с тобою; то ты стала принадлежать Мне, так что ты, бывшая чужою, когда имела вид нечистой, начала быть Моею, когда Я подтвердил клятвою договор Мой с тобою, или, по обычаю пророков, ты стала Моею, говорит в том смысле, что вступила со Мною в супружеский союз, и Я омыл тебя, говорит, водою спасительного крещения. Ибо аще кто не родится водою и Духом Святым, не может внити во царствие Божие (Ин. 3:5). И в другим месте мы читаем: Той вы крестит духом Святым и огнем (Мф. 3:11). Об этом крещении и Исаия говорит в следующих словах: отмыет Господь скверну сынов и дщерей Сионских, и кровь очистит от среды их духом суда и духом жжения (Ис. 4:4). Омыв же и очистив от крови подобно тому, как кровоточивую (αἱμοῤῥοῦσαν), которая двенадцать лет страдала кровотечением, Он исцелил чрез прикосновение к краю одежды (Мк. 5), Он не удовольствовался тем, что омыл водою и очистил от крови, но помазал также маслом, подобно тому как самарянин, означающий стража, сначала размягчил раны полуживого чрез возлияние масла, а потом укрепил чрез терпкое вино (Лк. 10). Господь же наш помазан другим елеем, который не боль от ран облегчает, но дает радость, как говорит к Нему Дух Святой: сего ради помаза Тя, Боже, Бог Твой елеем радости паче причастник Твоих (Пс. 44:8). Имеют и противные силы поддельное смягчающее масло, обещая чрез еретиков сладкое, которое обращается в горечь и об удалении которого молит пророк говоря: елей же грешного да не намастит главы моея (Пс. 140:5). Если же Он называется Помазанным чрез помазание, то есть Христом, то смотри, какого преуспеяния достиг Иерусалим, так что и он, помазанный духовным елеем, получил имя Христа, соответственно чему и об Аврааме к Псалмах читаем: не прикасайтеся помазанным (christos) Моим и во пророцех Моих не лукавнуйте (Пс. 104:15).

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С. 183-185(Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 9-9

Помазал елеем. «День омовения» и помазание составляли часть брачного ритуала, который символизировал перенесение заботы о молодой женщине с ее родителей на мужа. Эта церемония описывается в старовавилонских документах и лежит в основе среднеассирийского закона, по которому мужчина должен возлить масло на голову женщины, которую он собирается ввести в свой дом. Эти действия являют разительный контраст отсутствию заботы о младенце в 16:4.

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 9-9

Cм. ст. 8

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 9-9

Кровь” стиха 6, которая мыслится, как навсегда приставшая нечистота. Несомненное указание на очистительные жертвы синайского законодательства. - “Помазал тебя елеем” – свадебный обычай, ср. Руф. 3:3 с Есф. 2:12; Иудиф. 10:3; ср. весь стих с Еф. 5:25-26.

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 9-9

Подробно перечислил благодеяния Свои; ибо говорит: во первых омых тя водою учения, установил для тебя очищения и кропления; потом помазах тя елеем, и после сего перечисляет отличительные признаки священства; потому что священники помазуемы были святым елеем, они же облачались в виссонную и червленую одежду; но подразумевает и то телесное и духовное богатство, какое имел самый народ, пользуясь Божиею о нем попечительностью. И возложих на тя трихаптон. А это есть плетение из волос, какое возлагают на главу себе жены. Посему иносказательно означил сим Бог то благолепие, какое со всевозможным тщанием постарался придать им, подразумевает же, как думаю, и устроенную из власяных опон скинию (Исх. 26:7), в которой приносились жертвы о грехе и жертвы совершения (Исх. 29:34), и были божественные откровения от очистилища, когда Бог беседовал с архиереем.
Preloader