Книга пророка Иезекииля, Глава 16, стих 51. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Иез: 16: 51-51
JUSTIFICATION THROUGH CHRIST. ORIGEN: My Lord Jesus Christ is justified according to the dispensation of the flesh that he purified for our salvation, by Abraham, by Isaac, by Jacob and by the rest of the prophets. HOMILIES ON EZEKIEL 9.3.
CHRIST CHANGES EVERYTHING. ORIGEN: Before Christ it was not possible for the light of the righteous to shine. HOMILIES ON EZEKIEL 9.3.
Толкование на группу стихов: Иез: 16: 51-51
О Самарии гораздо меньше говорится, чем о Содоме: только 1/2 стиха. Действительно идолопоклонство в северном царстве никогда не доходило до такого развития и таких крайностей (человеческие жертвы), как в южном; за исключением временя Ахава, там господствовало поклонение Иегове только под видом тельцов. Что Самария лучше Иерусалима, это особенно больно было для самолюбия иудеев, считавших быстрое падение Израильского царства явным знаком Божией немилости к нему вообще и самому по себе.
- "Оказались правее тебя". Слав. точнее: "оправдала еси сестры твоя" - в относительном, конечно, смысле: грехи Иерусалима позволяли видеть в более мягком свете грехи Содома и Самарии.
Толкование на группу стихов: Иез: 16: 51-51
Делает же сравнение сие не по одному качеству греха, но и по той попечительности, какая приложена была об Иерусалиме. Ибо, если Самария согрешила и отважилась на тысячи беззаконий, то была она далеко от божественного храма, и имела, по крайней мере, малое извинение в том, что зависала от другого царя, и не могла установленного законом совершать в божественном храме; и Содом не имел ни Пророка, ни законодателя, пользовался же одним учением естественного закона; а ты, имя и закон, и иереев, и Пророков, и божественный храм, и законное служение, предавалась их нечестию. Потому ты делаешь их достойными извинения.