Книга пророка Иезекииля, Глава 13, стих 20. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Посему так говорит Господь Бог: вот, Я - на ваши чародейные мешочки, которыми вы там уловляете души, чтобы они прилетали, и вырву их из-под мышц ваших, и пущу на свободу души, которые вы уловляете, чтобы прилетали к вам.
Толкование на группу стихов: Иез: 13: 20-20
«Се, Аз на возглавия ваша... отторгну Я от мышцей ваших», что будете пленены. «И послю на свободу душы», которые уловляли вы своим чародейством и обаяниями.
Посему так говорит Господь Бог: вот, Я - на ваши чародейные мешочки, которыми вы там уловляете души, чтобы они прилетали, и вырву их из-под мышц ваших, и пущу на свободу души, которые вы уловляете, чтобы прилетали к вам.
Толкование на группу стихов: Иез: 13: 20-20
Поэтому благой и милосердый Бог не истребляет самих пророчиц, а разрывает подушечки их, которыми подобно сетям уловляются летающие души, чтобы последние имели полную возможность летать, когда те будут разорваны. И раздерут покрывала или возглавия, на которых покоится главенствующая сила души и которыми покрывались головы обольщенных, между тем как апостол учит (2 Кор. 3:18 ), что головы мужей не должны быть покрытыми, но должно с открытым лицом взирать на славу Господню. Ибо вы, говорит, ложным страхом сокрушали души служащих Богу и чрез лживые обещания держали нечестивых в заключении, чтобы они чрез покаяние не получили жизни, погубленной ими.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С.159 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)Посему так говорит Господь Бог: вот, Я - на ваши чародейные мешочки, которыми вы там уловляете души, чтобы они прилетали, и вырву их из-под мышц ваших, и пущу на свободу души, которые вы уловляете, чтобы прилетали к вам.
Толкование на группу стихов: Иез: 13: 20-20
При пророке Иезекииле монашества совсем было, так как оно явилось только в христианское время, а потому указанное место к женскому монашеству никак не может относиться, ибо в нем говорится о языческих обрядах („чародейные мешочки": ст. *20), слова пророка были обращены к ложным пророкам, предвещающим ложь: ст. 6, а потому, только по крайнему невежеству и полному отсутствию понимания истиннаго смысла Свящ. Писания можно приводить подобные тексты против монашества.
Источник
Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 287Посему так говорит Господь Бог: вот, Я - на ваши чародейные мешочки, которыми вы там уловляете души, чтобы они прилетали, и вырву их из-под мышц ваших, и пущу на свободу души, которые вы уловляете, чтобы прилетали к вам.
Толкование на группу стихов: Иез: 13: 20-20
«Вот Я на…». Сильное чувство, как в ст. 8 и Иез. 5:8.
— «Чтобы они прилетали». Это одно из возможных значений темного евр. слова лепорхот. Сравнение погибающих благодаря пророчицам душ с птицами, попадающими в силки. Может быть, намек и на вызывание умерших. В слав. это слово здесь не переведено, а в конце стиха: «на рассыпание»: разгоню от вас поддавшиеся вашему влиянию души.
— «И пущу на свободу души». Когда обнаружится лживость предсказаний и бессилие заклинаний, главным образом при падении Иерусалима, обманутые пророчицами освободятся от их влияния.
Посему так говорит Господь Бог: вот, Я - на ваши чародейные мешочки, которыми вы там уловляете души, чтобы они прилетали, и вырву их из-под мышц ваших, и пущу на свободу души, которые вы уловляете, чтобы прилетали к вам.
Толкование на группу стихов: Иез: 13: 20-20
Обличу слова ваши, говорит Господь, докажу ложь их, и вместо добрых ваших обещаний, уподобляющихся мягким изголовьям и подлокотникам, на поверивший вам народ нашлю бедствия, и разсею его, опытом научая дознать вашу ложь, однако же и избавлю его от вашей лживости, тем самым, что потерпят, убедив не обращать внимания на ваши слова, но Меня признать Господом и Владыкою.