Книга пророка Иезекииля 12 глава 18 стих

Стих 17
Стих 19

Толкование на группу стихов: Иез: 12: 17-20

(Ст. 17—20). И было слово Господне ко мне, говорящее: сын человеческий! хлеб свой ешь с смущением и воду свою пей с поспешностию и печалию. И скажи народу земли: так говорит Господь Бог к живущим в Иерусалиме, в земле Израилевой: хлеб свой будут есть с беспокойством и воду свою будут пить с лишением, потому что земля будет лишена изобилия своего за неправды всех живущих на ней. И будут разорены города, которые теперь населены, и земля сделается пустынною, и узнаете, что Я Господь. LХХ: И было слово Господне ко мне, говорящее: сын человеческий! хлеб свой ешь с печалию и воду свою пей с страданием и скорбию. И скажешь народу земли: так говорит Адонаи Господь живущим в Иерусалиме, на земле Израилевой: хлебы свои будут есть со скудостию и воду свою будут пить с разорением, потому что разорена будет земля с наполняющим ее. Ибо в нечестии пребывают все живущие на ней, и города, населяемые ими, будут пустынными, и земля будет разорена, и узнают, что Я Господь. После пророчества о князе и сопутниках его, которое было открыто под телесным образом, он переходит к народу, и все, сказанное пророку, сообщается чрез пророка обитателям Иерусалима, — что при бедствии во время осады они будут есть хлеб свой с скорбию и скудостию и воду свою будут пить не в изобилии, а с мучением и печалию. Говорится же это тебе, пророк, говорит Он, для того, чтобы ты сообщил народу твоей земли и сказал: так говорит Господь Бог живущим в Иерусалиме, находящемся в земле Израилевой: осажденные Навуходоносором и халдеями, вы перенесете бедствие голода и жажды, потому что будет разорена вся земля с наполняющим ее, обозначая обитателей чрез ту [землю], которая населяется [ими]. И пусть не думают, что это случилось с ними без причины: скажи, говорит, им, что за злодеяния и нечестия их все города иудейские будут обращены в пустыню и все население земли погибнет, чтобы они познали Бога карающего (sаеviеntem), которого они не хотели познать, когда Он миловал их. В таинственном смысле мы можем обитателями Иерусалима назвать верующих во Христа, обитающих в Церкви. И если чрез грехи они заслуживают гнев Его, то будут есть хлеб со скудостию и пить воду с печалию и скорбию, испытывая голод в отношении не к хлебной пище и не к питью воды, а к слову и учению Божию (Ам. 8). Ибо когда или по вине начальствующих, которые должны быть пленены и преданы вавилонянам, или вследствие нашего упорства мы утратим слово Божие и не удостоимся иметь потребной воды; тогда со скорбию и скудостию будем принимать пищу свою и земля лишится множества верующих, и города, под которыми разумеются Церкви, находящиеся во всем мире, будут разорены, и земля сделается пустынною, чтобы все узнали о прогневлении Господа. Это мы можем понимать и в отношении к времени преследования.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С.144-145. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Толкование на группу стихов: Иез: 12: 18-18

Еда и питье с трепетом и печалью. Возможность удовлетворения повседневных потребностей в еде и питье, а также настроение за трапезой позволяет судить об окружающей обстановке. На Пасху иудеям предписывалось съедать свою еду «с поспешностью», чтобы быть готовыми отправиться в путь. Здесь тревога вызвана опасностями, которые угрожали им отовсюду.

Толкование на группу стихов: Иез: 12: 17-18

Описанное в 17-20 ст. символическое действие параллельно 10 И пищу твою, которою будешь питаться, ешь весом по двадцати сиклей в день; от времени до времени ешь это.Иез. 4:10 и д.; повторения - особенность Иезекииля. Настоящее символическое действие, как это всегда бывает при повторениях у пророка Иезекииля, вносит существенное дополнение к 4:10 и д.: пища осажденных и пленников будет не только скудна и противна, но будет приниматься с боязливой торопливостью, что пророк должен и изобразить на лице своем может быть во время принятия заповеданной в IV гл. пищи. Следовательно, настоящее символическое действие требовало для исполнения его от пророка хорошей мимики и было едва не тяжелее (Кречм.) прежних: “хлеб” и “вода” обозначают может быть всякий вид пищи вообще. - “Воду твою”. Местоимение - из-за соответствия “хлеб твой”; большинство греческих и 11 И воду пей мерою, по шестой части гина пей; от времени до времени пей так.Иез. 4:11 местоимения не имеют, во в 19 ст. оно опять есть.

Толкование на группу стихов: Иез: 12: 17-18

И сие опять служит знамением голода, какой будет во время осады.