Толкование на группу стихов: Иез: 12: 1-1
(Ст. 1—2.) И было ко мне слово Господне, говорящее. Сын человеческий! ты живешь среди дома прогневляющего; они имеют глаза, чтобы видеть, и не видят, и уши, чтобы слышать, и не слышат; потому что это дом прогневляющий.
Вместо переведенного нами: ты живешь среди дома прогневляющего. LХХ поставили: ты живешь среди неправд их.
Но из следующего затем: это дом прогневляющий мы заключаем, что и первое выражение соответствует этому стиху. Как мы часто указывали, вместо прогневления также употребляется слово огорчение, так что смысл следующий: ты живешь среди дома, который вызывает огорчение, который, горечию своих пороков, делает Бога, благого и сладостного по природе, причиняющим горесть и грозным. О Боге мы также читаем: вкусите и видите, яко сладостен Господь (Пс. 33:9). Живет же пророк среди народа, который вызывает огорчение, который имеет глаза, и не видит, уши — и не слышит, не вследствие недостатка чувств, а по причине упорства во зле. Поэтому и Господь говорит иудеям: аще бысте слепи были, не бысте имели греха (Ин. 9:41), обличая и осуждая их произвольное ослепление. Итак, поелику они имеют глаза, чтобы видеть, и не видят, и уши, чтобы слышать, и не слышать, то научи их чрез образ и картинное изображение и покажи в телесных Формах, что они узнают об имеющем быть плене не только слухом, но и глазами.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С.136-137. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)