Книга пророка Иезекииля, Глава 11, стих 16. Толкования стиха

Стих 15
Стих 17

Толкование на группу стихов: Иез: 11: 16-16

И буду им во освящение мало в странах, аможе внидоша тамо. Сие говорится о возвращении Иудеев из Вавилона и всех других стран, в которых были они рассеяны.

Толкование на группу стихов: Иез: 11: 16-16

См. комм. к Иез. 11:14

Толкование на группу стихов: Иез: 11: 16-16

(Ст. 14-16) И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! братья твои, братья твои, люди единокровные (рropinqui) тебе и всему дому Израилеву все те, коим сказали живущие в Иерусалиме: отступите далеко от Господа; нам во владение дана земля. Поэтому так говорит Господь Бог: так как Я удалил их к народам и так как Я рассеял их по земле, то Я буду для них малым освящением в тех землях, в которые они пошли. LХХ: И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! братья твои и люди пленения твоего и весь дом Израилев истреблены, коим сказали живущие в Иерусалиме: вы далеко отступили от Господа; нам дана земля в наследие. Поэтому он говорит: так говорит Адонаи Господь: так как Я удалю их к народам и рассею их по всей земле, то Я буду для них малым освящением в странах, в которые они вошли. Сперва следует сказать о различии в переводе. Вместо того, что читается в еврейском: люди единокровные тебе (ибо это означает goolathach), LХХ перевели: люди пленения твоего. Затем, где далее следует: все те, коим сказали живущие в Иерусалиме, там вместо все они поставили: истреблены но причине неопределенности букв и слова сhullo, ибо переведенное Акилою и Симмахом и Феодотионом все они перевели истреблены, что́ совсем не соответствует смыслу. Итак было слово Господне к Иезекиилю, сказавшее: о, о, о, Господи Боже! Неужели Ты совершаешь уничтожение остатка Израиля? Уничтожаешь, разумеется, чрез смерть Фалтии и тех, кои были убиты вместе с ним, ибо остатком служат не те, коих, как живущих в Иерусалиме, признавал таковым пророк, а те, кои, как казалось, были пленниками в Вавилоне. Смысл же следующий: сын человеческий! братьям твоим и единоплеменникам твоим, братьям, говорю, твоим тем, коим сказали живущие в Иерусалиме: вы отступили от Господа, ибо вы пленены, и предали себя вместе с Иехониею, а нам отдана земля Израилева в вечное владение, скажи, что хотя Я удалил их из земли Израиленой, и рассеял между народами и повелел им быть в чужих странах; но так как они повиновались Моему повелению, то Я в чужеземных и вражеских местах буду для них малым освящением, ибо из них окажется много таких, кои не преклонят вый к идолослужению, но будут помнить заповеди Божии, каковы были Даниил и три отрока, а также, как следует думать, и другие, подобно стольким князьям, о которых теперь упоминает Писание. Из всего этого мы научаемся, что не должно издеваться над теми, кои по суду Божию преданы наказаниям, и не следует укорять человека, обратившегося от грехов своих, или говорить кающимся и удалившимся некогда из Церкви: вы далеко отступили от Господа; нам во владение отдана земля. Ибо так говорит Господь: хотя Я отделил их на несколько времени от Моей Церкви и рассеял между пародами, однако Я буду для них малым освящением, когда они вспомнят о грехах своих и когда те, кои удалились с места своего чрез пороки, поспешат чрез покаяние возвратиться на прежнее место.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С.131-133. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Толкование на группу стихов: Иез: 11: 16-16

Я буду для них некоторым святилищем. Когда Иерусалимский храм будет разрушен, Бог Собой заменит это святилище. В дальнейшем Иисус Христос стане заместителем храма (Мф. 26,61; 27,40; Ин. 2,19), и Его Духом каждый христианин будет претворен во Храм Божий (1 Пет. 2,5; 1 Кор. 3,16.17; 2 Кор. 6,16).

Толкование на группу стихов: Иез: 11: 16-16

Земли” см. объясн. Иез. 5:5. - “Буду для них некоторым святилищем”, слав. “во освящение мало” чем дальше от храма, тем для Иезекииля меньше святости; на этом принципе построено все его деление будущей св. земли между священниками, левитами, князьями и народом (гл. XLVIII). Правда, и в чужой стране Иегова остается Богом Израиля; но в нечистой (ср. Иез. 4:9 и д.) стране пленения Он не может чтиться полным культом, жертвами и т. п. Таким образом пророк не оспаривает по существу взгляда иерусалимлян на плен, как на тяжелое удаление от Иеговы, но обещает в следующем стихе скорое возвращение в св. землю; посему еврейский соединительный союз здесь точнее переведен в слав. “и”, чем в рус. “но”.

Толкование на группу стихов: Иез: 11: 16-16

Хотя соделал Я их пленниками и переселенцами, и скитальцами; однако же и в переселении доставлю им утешение ожиданием прекращения бедствий, и упованием благ. Сие и выразил, сказав: буду им во освищение мало. В непродолжительном же времени снова восставлю их, и возвращу в отечественную землю. Ибо говорит Бог:
Preloader