Толкование Книга пророка Иеремии, Глава 5: Кирилл Александрийский святитель

Глава 4
Глава 6
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Кирилл Александрийский святитель
... но всетаки старается отыскать основание для прощения грехов и ради одного уничтожить последствия гнева? Ибо тем, которые обходят Иерусалим, повелел указать в нем хоть на одного мужа верного.
2Хотя и говорят они: "жив Господь!", но клянутся ложно.
3О, Господи! очи Твои не к истине ли [обращены]? Ты поражаешь их, а они не чувствуют боли; Ты истребляешь их, а они не хотят принять вразумления; лица свои сделали они крепче камня, не хотят обратиться.
По справедливости выражает сетование на тех, которые среди иудеев пользовались преимуществами и облечены были священнейшим достоинством. На них-то и излил сильнейший гнев. И это объясняет сам Христос, говоря: гóре вам, книжницы и фарисее лицемери, яко преходите море и сушу, сотворити единого пришельца: и егда будет, творите его сына геенны сугубейша вас (Мф. 23:15).
5пойду я к знатным и поговорю с ними, ибо они знают путь Господень, закон Бога своего. Но и они все сокрушили ярмо, расторгли узы.
6За то поразит их лев из леса, волк пустынный опустошит их, барс будет подстерегать у городов их: кто выйдет из них, будет растерзан; ибо умножились преступления их, усилились отступничества их.
7Как же Мне простить тебя за это? Сыновья твои оставили Меня и клянутся теми, которые не боги. Я насыщал их, а они прелюбодействовали и толпами ходили в домы блудниц.
8Это откормленные кони: каждый из них ржет на жену другого.
9Неужели Я не накажу за это? говорит Господь; и не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?
10Восходите на стены его и разрушайте, но не до конца; уничтожьте зубцы их, потому что они не Господни;
11ибо дом Израилев и дом Иудин поступили со Мною очень вероломно, говорит Господь:
12они солгали на Господа и сказали: "нет Его, и беда не придет на нас, и мы не увидим ни меча, ни голода.
13И пророки станут ветром, и слова [Господня] нет в них; над ними самими пусть это будет".

GOD’S WORD AS COAL AND FIRE. CYRIL OF ALEXANDRIA: We say then that the power of the divine message resembles a live coal and fire. And the God of all somewhere said to the prophet Jeremiah, “Behold, I have made my words in your mouth to be fire, and this people to be wood, and it shall devour them.” And again, “Are not my words as burning fire, says the Lord?” Rightly, therefore, did our Lord Jesus Christ say to us, “I came to cast fire on the earth, and would that it were already kindled.” For already some of the Jewish crowd believed on him, whose firstfruits were the divine disciples. The fire, being once kindled, was soon to seize on the whole world immediately after the whole dispensation had attained to its completion. . . . He had borne his precious passion on the cross and had commanded the bonds of death to cease. He rose on the third day from the dead. COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 94.

15Вот, Я приведу на вас, дом Израилев, народ издалека, говорит Господь, народ сильный, народ древний, народ, которого языка ты не знаешь, и не будешь понимать, что он говорит.
16Колчан его - как открытый гроб; все они люди храбрые.
17И съедят они жатву твою и хлеб твой, съедят сыновей твоих и дочерей твоих, съедят овец твоих и волов твоих, съедят виноград твой и смоквы твои; разрушат мечом укрепленные города твои, на которые ты надеешься.
18Но и в те дни, говорит Господь, не истреблю вас до конца.
19И если вы скажете: "за что Господь, Бог наш, делает нам все это?", то отвечай: так как вы оставили Меня и служили чужим богам в земле своей, то будете служить чужим в земле не вашей.
20Объявите это в доме Иакова и возвестите в Иудее, говоря:

PEOPLE DID NOT HEAR OR SEE JESUS. CYRIL OF ALEXANDRIA: Not understanding him who had been anointed and sent and who was the author of such wonderful works, they returned to their usual ways and talked about him in a foolish and vain way. For although they wondered at the words of grace that proceeded out of his mouth, yet their wish was to treat them as valueless. They said, “Is not this the son of Joseph?” But what does this diminish from the glory of the worker of the miracles? What prevents him from being both venerated and admired, even had he been, as was supposed, the son of Joseph? Didn’t you see the miracles? Satan fallen, the herds of devils vanquished, multitudes set free from various kinds of maladies? You praise the grace that was present in his teaching. Then do you, in Jewish fashion, think lightly of him because he considered Joseph for his father? How ignorant can you be! It is true what they say about them: “Lo! A people foolish and without understanding, they have eyes and see not, ears, and hear not.” COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 12.

CHRIST’S CONTROL OF THE SEA. CYRIL OF ALEXANDRIA: The vessel was severely tossed by the violence of the tempest and the breaking of the waves. And along with the ship, the faith of the disciples also was tossed, so to speak, by similar agitations. But Christ, whose authority extends over all, immediately arose. He at once appeased the storm, restrained the blasts of wind, quieted their fear and yet further proved by his actions that he is God at whom all created things tremble and quake and to whose nods is subject the very nature of the elements. He rebuked the tempest, and Matthew says that the manner of the rebuke was with God-like authority. He tells us that our Lord said to the sea: “Peace! Be still!” What can there be more grand than this in majesty? Or what can equal its sublimity? Appropriately worthy of God is the word and the might of the commandment, so that we too may utter the praise written in the book of Psalms: “You rule the power of the sea. You still the turbulence of its waves.” He too has himself said somewhere by one of the holy prophets, “Why do you not fear me,” says the Lord, “nor tremble at my presence? I who have set the sand as the bound of the sea, a commandment forever, and it has not passed it.” For the sea is subject to the will of him who made all creation and is, as it were, placed under the Creator’s feet, varying its motions at all times according to his good pleasure and yielding submission to his lordly will. COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 43.

23А у народа сего сердце буйное и мятежное; они отступили и пошли;
24и не сказали в сердце своем: "убоимся Господа Бога нашего, Который дает нам дождь ранний и поздний в свое время, хранит для нас седмицы, назначенные для жатвы".
25Беззакония ваши отвратили это, и грехи ваши удалили от вас это доброе.
26Ибо между народом Моим находятся нечестивые: сторожат, как птицеловы, припадают к земле, ставят ловушки и уловляют людей.
27Как клетка, наполненная птицами, домы их полны обмана; чрез это они и возвысились и разбогатели,
28сделались тучны, жирны, переступили даже всякую меру во зле, не разбирают судебных дел, дел сирот; благоденствуют, и справедливому делу нищих не дают суда.
29Неужели Я не накажу за это? говорит Господь; и не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?
30Изумительное и ужасное совершается в сей земле:
31пророки пророчествуют ложь, и священники господствуют при посредстве их, и народ Мой любит это. Что же вы будете делать после всего этого?
Preloader