Книга пророка Иеремии, Глава 48, стих 7. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Иер: 48: 7-7
Хамос. См. коммент. к Суд. 11:24 относительно верховного божества моавитян. В Шихане найдена памятная стела, которая изображает Хамоса и датируется IX или VIII вв. до н. э. Как и описывается Хамос в надписи Меши, на этой метровой стеле он изображен в виде божественного воителя, который держит наготове копье, чтобы защитить народ Моава.
Толкование на группу стихов: Иер: 48: 7-7
Хамос. Божество моавитян, которому поклонялся Соломон (см. 3 Цар. 11,7.33; 4 Цар. 23,13). Изображения богов часто становились военными трофеями.
Толкование на группу стихов: Иер: 48: 7-7
Хамос — национальный бог моавитский.
Толкование на группу стихов: Иер: 48: 7-7
Понеже имел ecи, надежду во оградах твоих, приидут на тебя скорби, не только ты «ят будеши, и Хамос пойдет» в «пpeceление.» A Хамос был идол моавитский.
Толкование на группу стихов: Иер: 48: 7-7
Дотоле все в мире как непонятно и сомнительно, так ненадежно и опасно для нас, доколе, не примечая в нем вышней премудрости всеучреждающей и силы всесозидающей, мы думаем устроить на земли свое блаженство собственным только мудрованием и усилиями. «Вотще,» говорит пророк Моаву, «имел еси надежду во оградах твоих, и в сокровищах твоих, и ты ят будеши» (Иер. 48:7). «Нощию», то есть, внезапно и непредвиденно, «погибнет земля Моавитская» (Ис. 15:1).
Источник
384. Слово на день торжественного венчания на царство и священного миропомазания Благочестивейшего Государя Императора Александра Павловича(Говорено – неизвестно где; напечатано отдельно и в собр. 1820 и 1821 гг.)
1814