Книга пророка Иеремии, Глава 26, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
чтобы внимать словам рабов Моих, пророков, которых Я посылаю к вам, посылаю с раннего утра, и которых вы не слушаете, -

Толкование на группу стихов: Иер: 26: 5-5

LAW AND PROPHETS. JEROME: To us, therefore, the power has been given to act or not to act, with the consequence that whatever good work we desire, will and accomplish, we should refer to the grace of God, who, according to the apostle, enables us to will and to work. If, however, it suffices to walk just once in the law that was given to us through Moses, as foolish heretics suspect, why did he add “and to listen to the words of my servants the prophets,” who were sent after the law and not just once but repeatedly, nor leisurely and apathetically but continuously and carefully? He says, in effect, “I sent my servant to you daily, even throughout the night, but if you refuse to hear him, I will make this house (i.e., the temple of God) like Shiloh,” where the tabernacle was located. And when the temple is destroyed, the city as well will then be “a curse to all the peoples of the earth,” from which curse the Lord liberated us, as the apostle says: “Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse on our behalf.” SIX BOOKS ON JEREMIAH 5.37.2-4.

чтобы внимать словам рабов Моих, пророков, которых Я посылаю к вам, посылаю с раннего утра, и которых вы не слушаете, -

Толкование на группу стихов: Иер: 26: 5-5

Здесь кратко излагается речь, сказанная Иеремиею в начале правления Иоакима на дворе храма Иерусалимского, содержащаяся в Иер. 7:3–15 ст. Речь эта возвещала Иерусалиму ту же судьбу, какую испытал Силом; избежать этой судьбы Иерусалим мог бы только в случае искреннего обращения своего к Иегове.
чтобы внимать словам рабов Моих, пророков, которых Я посылаю к вам, посылаю с раннего утра, и которых вы не слушаете, -

Толкование на группу стихов: Иер: 26: 5-5

Аще не послушаете словес Моих, какия возвещаю вам чрез Пророков, (Иер. 26:6) «дам дом сей якоже Силом, и град сей дам в клятву всем языком земли:» Священники, лжепророки, и весь народ, выслушав cиe, угрожают Пророку смер­тию, а князи, услышав о том, из царскаго дому пришли в Божий храм. Поелику же священники с лжепророками обвиняли Пророка в хуле, потому что произнес пророчество на город и на храм Божий; то Пророк сказал, что послан он Богом всяческих, и что возвещаемыя им словеса суть Божии предречения. Предлагаете же им и увещание; ибо говорит:
Preloader