Книга пророка Иеремии, Глава 25, стих 26. Толкования стиха

Стих 25
Стих 27
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иер: 25: 26-26

«Сесах» и применение криптографии. «Сесах» — это зашифрованное обозначение Вавилона. Суть этой криптограммы в том, что буквы имени, идущие в алфавитном порядке в древнееврейском языке, заменяются буквами в обратном алфавитном порядке (см. также коммент. к 51:1). В английском варианте буква А может быть представлена буквой Z, буква В — буквой Y и т. д. (в русском алфавите буква А — буквой Я, буква Б — буквой Ю и т. д.). Элам превращается в Zimki (на основе древнееврейского алфавита ? в русском переводе — «Елам»), а Вавилон (bbl) — в Сесах (shshk). Этот прием служил шифром, был призван скрыть истину от врага. В аккадском языке такой прием не используется, поскольку клинопись представляет собой не алфавитное, а слоговое письмо.

Толкование на группу стихов: Иер: 25: 26-26

Сесаха. Криптоним Вавилона.

Толкование на группу стихов: Иер: 25: 26-26

Царь Сесаха — это, очевидно, царь Вавилона. Очень вероятно предположение, что имя Сесах — переделка имени Вabel (Вавилон). У древних писателей иногда употреблялась особая азбука, так называемая атбаш. Тут первую букву алфавита заменяли последнею; вторую — предпоследнею и т. д. Таким образом вместо слова Babel могло получиться у пророка выражение Сесах. Полагают, что так прикровенно обозначил пророк Вавилон в виду того, что идущее здесь пророчество о гибели Вавилона могло бы ободряющим образом подействовать на иудеев, которым не хотелось подчиниться вавилонянам. Другие же говорят, что пророк делал это из нежелания раздражить вавилонского царя, который тогда уже был почти действительным владыкою всей Палестины.

Толкование на группу стихов: Иер: 25: 26-26

И вся цари Аравии, и вся цари «смесники обитающия в «пустыни» (Иер. 25:25) «и вся цари замврийския.» В еврейском тексте и сирском переводе нашли мы Земвран, а это – сын Хеттуры; и наро­ды сии населяли пустыню. «И вся цари Еламския» (это народ персидский) «и вся цари» мидския «и персския» (Иер. 25:26) «и вся цари» от «восточия, дальняя и ближния, коегождо ко брату его,» т. е. друг другом будут они наказаны за нечестие. «И вся царства земли; и царь Сесах испиет последи их.» Сим именем, думаю, назван царь вавилонский: потому что за него пили и упомянутые прежде; и Пророк говорит, что он испиет вско­ре после всех последний; ибо после наказания, ка­кому подверглись за него другие, и сам он понес наказание. После сего нехотящим пить чашу Про­рок угрожает, что испиют и против воли. Ибо говорит:

Толкование на группу стихов: Иер: 25: 26-26

Пророк, доселе говоривший о восточных и западных народах и царствах, здесь в первый и единственный раз упоминает всех царей севера и, не называя ни одной северной страны по имени, обозначает их только словами: близких и дальних. Коегождо к брату его: слова эти относятся, как дополнение, не к слову: ближние, но к глаголу (ст. 17) напоих, так что в связи с этим глаголом ст. 26 будет иметь следующий смысл: "и напоил из нея ... всех царей севера, близких и дальних, одного вместе с другим ״ . Следующия слова: и (напоих) вся царства, яже на лице земли, по связи всего отдела 15 — 29 ст. с первыми 14 стихами главы, особенно с стиха 9, указывают на порабощение Навуходоносором, царем вавилонским, всех народов земли. Это пророчественное указание нужно понимать только в том несобственном смысле, что вавилонское царство при Навуходоносоре будет первенствующею и господствующею державою всего современнаго мира, хотя бы в действительной зависимости от этого царства и не находились все народы, и хотя бы и не все они платили дань халд. царю.— Царь Сесах испиет последи их . Что именем "Сесах" назван здесь Вавилон, видно из Иер. 51:41, где то же имя стоит в параллели с именем Вавилона: как взят Сесах!... Как сделался Вавилон ужасом между народами! Сесах, евр. ששך, есть имя Вавилона, составленное по азбучной системе, так называемой атбаш, которая состоит в том, что первую букву евр. азбуки א заменяют последнею буквою ת и наоборот, вторую букву ב предпоследнею ש и наоборот и т. д. Шешах ееть переиначенное по этой системе имя ב ב ל Слова: царь Сесах испиет последи их значат по этому: царь Вавилона будет наконец пить из чаши гнева Божия так же, как пили до него и чрез него другие народы. Что значит пить из этой чаши, сказано выше (см. толков. ст. 15. 16). Вавилону предсказывается опустошение, погибель, и, вероятно, в этом зловещем содержании предсказания заключается причина, почему пророк называет Вавилон не обыкновенным его именем, но это последнее имя переиначивает способом вовсе не так в то время употребительным и известным, каким он сделался, среди некоторых евреев в средние века. Система атбаш стала особенно употребительна между евреями каббалистами. Во время пророка Иеремии она, вероятно, была еще очень мало распространена. По крайней мере, до времени развития каббалистическаго направления не заметно следов ея применения. Желая обозначить Вавилон, пророк воспользовался малоизвестною системой для того, чтобы прикрыть свою мысль о предстоящем падении Вавилона. Прикрывать же эту мысль нужно было не ради Вавилона,—не опасался пророк сказать прямо что-либо неприятное будущим властителям Иудеи, — но ради иудеев. Для этих последних предвестие о погибели Вавилона было бы приятною новостию. А между тем в четвертый год Иоакима пророк в первый раз только назвал вавилонскаго царя Навуходоносора будущим властителем Иудеи. Еще позднее он убеждал иудеев не оказывать Навуходоносору сопротивления (см. Иер. 27). В тоже позднейшее время (при Седекии) существовала сильная партия иудеев, не желавшая и слышать о покорности халдеям и настаивавшая на сопротивлении вавилонскому царю до последних сил (ср. Иер. 38 гл.). Начатки этой партии существовали, без сомнения, и раньше. Любовь к независимости была в евреях весьма крепка. Опасение лишиться этой независимости волновало народ еврейский глубоко. Между тем сопротивление халдеям не имело бы успеха, и иудеи, сопротивляясь, понесли бы только напрасныя потери. Пророк не переставал твердить иудеям, что покорение Иудеи Навуходоносором непременно и несмотря ни на что последует (ср. Иер. 27, Иер. 34, Иер. 37, Иер. 38). Прямо высказанная мысль, что и Вавилон падет, неразумно любящих свое отечество иудеев могла бы ободрить к более настойчивому сопротивлению и ослабляла бы силу убеждений пророка —покориться добровольно.
Preloader