Толкование Книга пророка Иеремии, Глава 23: Августин Иппонийский блаженный

Глава 22
Глава 24
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Августин Иппонийский блаженный
1Горе пастырям, которые губят и разгоняют овец паствы Моей! говорит Господь.
2Посему так говорит Господь, Бог Израилев, к пастырям, пасущим народ Мой: вы рассеяли овец Моих, и разогнали их, и не смотрели за ними; вот, Я накажу вас за злые деяния ваши, говорит Господь.
3И соберу остаток стада Моего из всех стран, куда Я изгнал их, и возвращу их во дворы их; и будут плодиться и размножаться.
4И поставлю над ними пастырей, которые будут пасти их, и они уже не будут бояться и пугаться, и не будут теряться, говорит Господь.
О Христе говорит пророк <...> в следующих словах: «Вот, наступают дни, говорит Господь, — и восставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарится Царь, и будет поступать мудро, и будет производить суд и правду на земле. Во дни Его Иуда спасется и Израиль будет жить безопасно; и вот — имя Его, которым будут называть Его: «Господь — оправдание наше!»» (Иер. 23:5-6).

Источник

"О граде Божием". Глава XXXIII. Что в пророческом Духе предсказали о Христе и призвании язычников Иеремия и Софония.
7Посему, вот наступают дни, говорит Господь, когда уже не будут говорить: "жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли Египетской",
8но: "жив Господь, Который вывел и Который привел племя дома Израилева из земли северной и из всех земель, куда Я изгнал их", и будут жить на земле своей.
9О пророках. Сердце мое во мне раздирается, все кости мои сотрясаются; я - как пьяный, как человек, которого одолело вино, ради Господа и ради святых слов Его,
10потому что земля наполнена прелюбодеями, потому что плачет земля от проклятия; засохли пастбища пустыни, и стремление их - зло, и сила их - неправда,
11ибо и пророк и священник - лицемеры; даже в доме Моем Я нашел нечестие их, говорит Господь.
12За то путь их будет для них, как скользкие места в темноте: их толкнут, и они упадут там; ибо Я наведу на них бедствие, год посещения их, говорит Господь.
13И в пророках Самарии Я видел безумие; они пророчествовали именем Ваала, и ввели в заблуждение народ Мой, Израиля.
14Но в пророках Иерусалима вижу ужасное: они прелюбодействуют и ходят во лжи, поддерживают руки злодеев, чтобы никто не обращался от своего нечестия; все они предо Мною - как Содом, и жители его - как Гоморра.
15Посему так говорит Господь Саваоф о пророках: вот, Я накормлю их полынью и напою их водою с желчью, ибо от пророков Иерусалимских нечестие распространилось на всю землю.

DO NOT LISTEN TO FALSE PROPHETS. AUGUSTINE: I know other persons, however, whom an abysmal lack of wisdom and prudence so deceives and tricks that they think that the faith that they pretend to have will help them before God without the works of justice. They commit abominable crimes without fear by reason of this kind of error, while they believe that God is the avenger not of crimes but of lack of faith. Not only are they willing thus to ruin themselves, but also they strive by their snares to trap others in whom there is not light of divine knowledge. Do not listen to the words of the prophets who invent a vain vision for themselves, which they speak as false prophets from their own heart and not from the mouth of the Lord. They say to those that reject the words of the Lord, “Peace shall be yours,” and to all who walk according to their own desires, to everyone who walks in the error of his heart, they have said, “No evil shall come on you.” THE CHRISTIAN LIFE 13.

 

18Ибо кто стоял в совете Господа и видел и слышал слово Его? Кто внимал слову Его и услышал?
19Вот, идет буря Господня с яростью, буря грозная, и падет на главу нечестивых.
20Гнев Господа не отвратится, доколе Он не совершит и доколе не выполнит намерений сердца Своего; в последующие дни вы ясно уразумеете это.
21Я не посылал пророков сих, а они сами побежали; Я не говорил им, а они пророчествовали.
22Если бы они стояли в Моем совете, то объявили бы народу Моему слова Мои и отводили бы их от злого пути их и от злых дел их.
23Разве Я - Бог [только] вблизи, говорит Господь, а не Бог и вдали?

GOD IS EVERYWHERE IN KEEPING WITH HIS CHARACTER. AUGUSTINE: Therefore, God is poured forth in all things. He says by the prophet, “I fill heaven and earth,” and, as I quoted a short time before of his wisdom, “He reaches from end to end mightily and orders all things sweetly.” It is likewise written, “the Spirit of the Lord filled the whole world,” and one of the psalms has these words addressed to him: “Where shall I go from your Spirit, or where shall I flee from your face? If I ascend up into heaven, you are there. If I descend into hell, you are there.”

Yet God so permeates all things as to be not a quality of the world but the very creative substance of the world, ruling the world without labor, sustaining it without effort. Nevertheless, he is not distributed through space in a physical sense so that half of him should be in half of the world and half in the other half of it. He is wholly present in all of it in such a way as to be wholly in heaven alone and wholly in the earth alone, and wholly in heaven and earth together; not confined in any place, but wholly in himself everywhere. LETTER 187.14.

 

THE BEAUTY OF THE FIELD. AUGUSTINE: Through the indescribable wisdom of God residing in the Word, we understand that all things are with him and the Word himself is all things. Is not the beauty of the field in a manner with him, since he is everywhere and has said, “Heaven and earth I fill”? What is not with him, of whom it is said, “If I shall have ascended into heaven, you are there. If I descended into hell, you are present”? EXPOSITIONS OF THE PSALMS 50.18.

 

COME TO CHRIST. AUGUSTINE: Listen to him: “Come to me, all you who labor.” You do not put an end to your labor by running away. You prefer to run away from him, do you, not to him? Find somewhere, and run away there. But if you cannot run away from him, for the good reason that he is present everywhere, the next thing to do is to run away to God, who is present right where you are standing. Run away, then. So, you see, you have run away beyond the heavens, he is there. You have gone right down to hell, he is there. Whatever solitary places of the earth you may choose, there he is, the one who said, “I fill heaven and earth.” So if he fills heaven and earth and there is nowhere you can run away to from him, do not go on laboring with all that trouble. Run away to him where he is present right beside you, to avoid experiencing him as he comes to judge you. SERMON 69.4.

 

THE WORD OF GOD BECAME HUMAN. AUGUSTINE: So the aspect he chose was the one by which Christ came into the world. He came, after all, insofar as he was man. Because insofar as he was God, he was always here. Is there anywhere God is not, I mean, seeing that he said, “I fill heaven and earth”? Christ is certainly the power of God and the wisdom of God. Of this wisdom it says, “She reaches from end to end mightily and disposes all things sweetly.” So then, “he was in this world, and the world was made through him, and the world did not know him.” He was here, and yet he also came. He was here by divine greatness; he came by human weakness. So because he came by human weakness, that is why Paul declared his coming by saying, “The word is human.” The human race would not have been set free unless the Word of God had agreed to be human. After all, people are said in particular to be human who show some humanity, above all by giving hospitality to human persons. So if human beings are called human because they receive human beings into their homes, how human must that one be who received humanity into himself by becoming human? SERMON 174.1.

 

THE FATHER IS WITH THE SON. AUGUSTINE: Jesus said, “He that sent me is with me.” He had already said this before, but he is constantly reminding them of this important point. “He sent me,” and “He is with me.” If then, O Lord, he is with you, it is not so much that the One has been sent by the other but rather that you both have come. And yet, while both are together, one was sent, the other was the sender. Incarnation is a sending, and the incarnation itself belongs only to the Son and not to the Father. The Father therefore sent the Son but did not withdraw from the Son. For it was not the case that the Father was absent from the place to which he sent the Son. For where could the Maker of all things not be? Where could he not be who said, “I fill heaven and earth”? TRACTATES ON THE GOSPEL OF JOHN 40.6.

25Я слышал, что говорят пророки, Моим именем пророчествующие ложь. Они говорят: "мне снилось, мне снилось".
26Долго ли это будет в сердце пророков, пророчествующих ложь, пророчествующих обман своего сердца?
27Думают ли они довести народ Мой до забвения имени Моего посредством снов своих, которые они пересказывают друг другу, как отцы их забыли имя Мое из-за Ваала?
28Пророк, который видел сон, пусть и рассказывает его как сон; а у которого Мое слово, тот пусть говорит слово Мое верно. Что общего у мякины с чистым зерном? говорит Господь.
29Слово Мое не подобно ли огню, говорит Господь, и не подобно ли молоту, разбивающему скалу?
30Посему, вот Я - на пророков, говорит Господь, которые крадут слова Мои друг у друга.
31Вот, Я - на пророков, говорит Господь, которые действуют своим языком, а говорят: "Он сказал".
32Вот, Я - на пророков ложных снов, говорит Господь, которые рассказывают их и вводят народ Мой в заблуждение своими обманами и обольщением, тогда как Я не посылал их и не повелевал им, и они никакой пользы не приносят народу сему, говорит Господь.
33Если спросит у тебя народ сей, или пророк, или священник: "какое бремя от Господа?", то скажи им: "какое бремя? Я покину вас, говорит Господь".
34Если пророк, или священник, или народ скажет: "бремя от Господа", Я накажу того человека и дом его.
35Так говорите друг другу и брат брату: "что ответил Господь?" или: "что сказал Господь?"
36А этого слова: "бремя от Господа", впредь не употребляйте: ибо бременем будет [такому] человеку слово его, потому что вы извращаете слова живаго Бога, Господа Саваофа Бога нашего.
37Так говори пророку: "что ответил тебе Господь?" или: "что сказал Господь?"
38А если вы еще будете говорить: "бремя от Господа", то так говорит Господь: за то, что вы говорите слово сие: "бремя от Господа", тогда как Я послал сказать вам: "не говорите: бремя от Господа", -
39за то, вот, Я забуду вас вовсе и оставлю вас, и город сей, который Я дал вам и отцам вашим, отвергну от лица Моего
40и положу на вас поношение вечное и бесславие вечное, которое не забудется.
Preloader