Толкование на группу стихов: Иер: 20: 4-4
Ибо так говорит Господь: вот Я предам тебя ужасу и всех друзей твоих, и падут они от меча врагов своих, и глаза твои увидят это. И всего Иуду предам в руку царя Вавилонского, и отведет их в Вавилон, и поразит их мечем. И предам все богатство (или силу) города сего и весь труд его, и всю цену (или славу) и все сокровища царей Иудовых отдам в руку врагов их, и разграбят их, и возьмут и отведут в Вавилон. А ты, Фасур, и все живущие в доме твоем, пойдете в плен; и приидешь в Вавилон, и там умрешь, и там будешь погребен ты и все друзья твои, которым ты пророчествовал ложное. Это сообразно переводу измененного имени Фасура, который назван был Магуром (или Магором), каковое слово все перевели сходно, в смысле или ужаса, или скитальчества, или взятия и переселения и собрания. Пророк грозит ему с его друзьями, что вот-вот он будет взят и предан в руки врагов и весь народ колена Иудина будет захвачен руками царя вавилонского, что одни будут убиты мечем, а другие отведены в плен, что все богатства и города и царской казны будут захвачены врагами и что сам Фасур со всем своим родом и семейством будет отведен в плен и умрет в Вавилоне за то, что он обольщал ложью народ свой, обещая ему не истинное и горькое, а ложно обещая счастливое. Вместе с тем следует обратить внимание на терпение и благоразумие пророка, что заключенный в темницу он молчит и молчанием побеждает несправедливость; но однако же не скрывает того, что, как он знает, наступит, чтобы по крайней мере лжепророк первосвященник перестал грешить и испросил милости Божией.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6., Кн. 11. Киев, 1905. С. 373-374. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии)