Книга пророка Даниила, Глава 3, стих 65. Толкования стиха

Стих 64
Стих 66
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Дан: 3: 65-65

Исчисляемые в этих стихах явления не всегда бывают благотворны для жизни земных тварей, иногда бывают разрушительны и опустошительны. Например, дождь и роса способствуют плодородию земли, но в излишестве вредят ему. Холод и зной полезны для тварей, если благовремены, и вредны в противном случай. Во всяком случае все это происходит по воле Господа, свидетельствует о Его милости к тварям, или о гневе, и располагает благословлять Его за милости и за действия гнева Его, смиренно исповедовать, что мы заслужили праведный гнев Его. За все да будет слава Ему от нас.

Толкование на группу стихов: Дан: 3: 65-65

RAIN, DEW AND WINDS ARE CREATURES. SEVERIAN OF GABALA: Frequently there are droughts and violent and unexpected winds. Those who listen to lies and entertain vain thoughts are in the habit of ascribing everything out of the ordinary to matter and to something perverse, without knowing that nothing escapes the Lord or happens to no purpose but that God arranges all of this for the people’s instruction and to drive away godlessness. The proper functioning of creatures would seem to proclaim the Creator, whereas disorder contradicts the worship of creatures. If the rain or the winds were something divine or sacred, they would not violate order, given that what is divine is not susceptible to disorder. This is why they say, “All rain and dew and all spirits, bless the Lord.” In fact, even the rain and the wind were worshiped, the one as the giver of food and the other as the cultivator of the fruits of earth. They also worshiped the earth, and its fruits were assigned to various demons, saying that vines were the gift of Dionysius, the olive of Athena, and so on. SERMON ON THE THREE YOUNG MEN.

Толкование на группу стихов: Дан: 3: 65-65

См. комм. к Дан. 3:58
Preloader