Книга пророка Даниила, Глава 10, стих 21. Толкования стиха

Стих 20
Стих 1
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Дан: 10: 21-21

Какое осторожное описание! Не сказано, что прикасается человек, а облик человека, подобие человека прикасается. Так написано, чтобы показать, что ангел не есть человек, хотя и имеет некий облик, похожий на человеческий. И сказал: «Не бойся, муж желаний! мир тебе; мужайся, мужайся!“. Это признак истинного откровения: страшное, могущественное видение, но при этом являющийся не продолжает запугивать человека, а наоборот, ободряет его, лишает страха и делает мужественным, потому что слуги Бога не враги творениям Бога. А являющиеся демоны, напротив, только запугивают, они наводят страх и ужас. Даже когда они являются в виде ангелов Божиих, то и тогда запугивают человека, потому что им приятно, что люди перед ними трясутся. И он сказал: «Знаешь ли, для чего я пришел к тебе? Теперь я возвращусь, чтобы бороться с князем Персидским; а когда я выйду, то вот, придет князь Греции“. «…Бороться с князем Персидским“, добиваясь освобождения евреев, чтобы евреи все-таки построили государственность и чтобы они восстановили это царство. Но потом он уйдет от князя Персии, и тогда ему на смену придет князь Греции. Князь Греции — это ангел-хранитель Греции. Он придет, чтобы и греки встретились с народом Божием и совершились судьбы Божии по образованию всемирной греческой империи, а затем и римской. Это делалось для того, чтобы проложить дороги для всемирной проповеди Христа. Если бы мы могли правильно себе представить движение истории войска Александра Македонского, мы могли бы понять то, что ангел-хранитель Персии уходит и его уводит за собой архангел Гавриил. Перед приходом царя Македонского впереди идет пламенный дух, который является ангелом-хранителем Греции. Он идет, чтобы сокрушить Персию по велению Бога и чтобы на месте Персии построить новую державу, как это угодно Богу. Построить новый великий мировой порядок, в котором совершится воля Бога. Именно таким образом происходят все мировые исторические движения и катаклизмы по смене цивилизаций. Это непосредственный результат вмешательства ангелических сил, «что начертано в истинном писании“, т.е. что начертано в замысле самого Бога. Истинное писание — это Книга Жизни, книга судеб Божиих, т.е. замысел Бога, который имел Бог еще до творения мира. Мы знаем, что Бог вне времени и весь земной процесс для него протекает одновременно, потому что для Него «все и сейчас“. Поэтому Его великая память является неким истинным Писанием. И ангел возвещает ее — то, что написано в этом истинном писании о судьбах, которые ждут еврейский народ и другие народы после смерти пророка Даниила. Единственный, кто помогает Гавриилу в исполнении его миссии, — это князь Михаил. А все остальные ангелы выступают против возвращения еврейского народа, с одной стороны, желая, чтобы Слово Божие сохранилось, а с другой стороны, чтобы евреи получили наказание за свои злые дела. Единственный, кто защищает евреев, — это архангел Михаил.

Толкование на группу стихов: Дан: 10: 21-21

Но да возвещу ти вчиненое в писании, а именно, что выйдут полчища из земли китиейской, как предвозвестил Валаам: и изыдут из земли Китиейской (Чис. 24:24). И несть ни единаго, помогающаго со мною о сих, но точию Михаил князь ваш. Сие говорит Ангел Пророку, чтобы или побудить Евреев молиться, или вразумить самого Даниила, что непохвально его желание делать принуждение свободе.

Толкование на группу стихов: Дан: 10: 21-21

Впрочем, я возвещу тебе то, что начертано в писании истины. Ход мыслей следующий. Дело остается еще в неопределенном положении. Ибо когда ты молился Господу, а я приносил Ему молитвы твои, то против меня стоял князь персидский, не желавший, чтобы народ твой был освобожден из плена. Но так как пришел князь греческий и борется пока с князем персидским; то я, имея там помощником Михаила, сообщу тебе, пока они будут бороться между собою, то будущее, которое предвозвестил мне Бог и повелел объявить тебе. И ни в ком не должно возбуждать сомнения то, что вместо князя македонского он назвал князя греческого, то есть ᾿Ελλήνων. Ибо Александр, царь македонский, сначала разрушил и подчинил своей влаcти Грецию, а потом поднял оружие против персов. И во всем этом нет ни одного помощника у меня, кроме Михаила, князя вашего. Я говорит, тот ангел, который приносил молитвы твои Богу, и нет ни одного помощника у меня в молениях за вас пред Богом, кроме архангела Михаила, которому вверен народ иудейский. И в настоящее время я и князь греческий пока сообща боремся против князя персидского. Должно обратиться к древней истории и рассмотреть, не указывается ли здесь на то время, когда персы были побеждены греками. По общепринятому (vulgatam) изданию до конца книги считается одно видение, бывшее Даниилу в третий год Кира, царя персидского. Но в подлинном еврейском тексте то, что далее следует, отделено и изложено в обратном порядке. О причинах этого мы выше1 сказали. Ибо не под третьим годом Кира, а под первым годом Дария, низвергшего Балтасара, описывается то, что изложено.

Примечания

    *1 Толк. на Дан. гл. VII ст. 1 (стран. 56)

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 102-103 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Дан: 10: 21-21

Истинное писание. Эту книгу сравнивают с вавилонскими «Таблицами судеб», которые, как считалось, содержали в себе и направляли ход истории земли и вселенной (см. коммент. к 7:25). Характер этих «Таблиц» не только согласуется с материалом, изложенным в гл. 11, но и отвечает введению к этому материалу в 11:2, где представленная информация определяется как «истина».

Толкование на группу стихов: Дан: 10: 21-21

в истинном писании. Или: "в книге истины". Эта метафора служит передаче идеи о знании Богом всего хода истории и Его полной власти над ней. нет никого... кроме Михаила. Забота Михаила о защите Израиля (см. ком. к 10,13; ср. 12,1) созвучна заботе вестника об исполнении промысла Божиего.

Толкование на группу стихов: Дан: 10: 21-21

Что говорит, ведет речь явившийся Даниилу, об одном, или о двоих, о князе персском, или еллинском? Чтобы доброе что-либо было народу вашему, сиe, конечно по причине великого его беззакония, не угодно всем Силам небесным, кроме одного Михаила, которому поручено попечение о вас. А слово: «братися» явившийся употребил в значении: разглагольствовать и убеждать, желая показать, и справедливое негодование одного на народ, и благоволение другого к народу и вероятно, что беседующий с Даниилом есть святой Гавриил; потому что он истолковал Пророку и другие откровения.

Толкование на группу стихов: Дан: 10: 21-21


В видениях Пророка Даниила усматриваем небеснаго посланника, который извещает его о своем небесном (без сомнения молитвенном) подвиге за судьбу народа Еврейскаго, и присовокупляет: «и се Михаил, един от старейшин первых, прииде помощи мне», и далее: «и несть ни единаго помогающаго со мною о сих, но точию Михаил князь ваш» (Дан. 10:13:21). Итак есть Ангелы хранители и небесные помощники народов и Царств.


Источник

   165. Слово в день собора св. Архистратига Михаила 
 
 (Напечатано в собраниях 1844 и 1848 гг.) В указателе в Чт. О. Л. Д. П. значится произнесенным в 1842 г.  
 
 1842 год 
  

Preloader