Книга пророка Авдия, Глава 1, стих 12. Толкования стиха

Стих 11
Стих 13
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Авд: 1: 12-12

Исполни, Господи, службу Твою, охрани дар, который Ты предоставил даже тому, кто отступил от Тебя. Ибо известно было мне, что я не был достоин звания епископа, поскольку прежде предался веку сему. Но благодатью Твоей я есмь, кто я есмь; а есмь я, поистине, меньший из всех епископов и последний в заслугах. Все же, коль скоро и я некоторые труды во славу святой Церкви Твоей предпринял, прояви об этих плодах заботу и не потерпи, чтобы тот, кого Ты в пропащем состоянии призвал к священству, погиб, став священником. И первым даром, который я узнал, было глубокое сострадание к грешникам, в соответствии с написанным: Не следовало бы радоваться о сынах Иуды в день гибели их и расширять рот в день бедствия (Авд. 1:12). Но пусть будет во мне сострадание, сколько бы раз ни обнаружилось прегрешение какого-нибудь падшего человека, чтобы не попрекал я его от гордыни, но скорбел и оплакивал его грех, и, пока оплакивал бы грех другого, обливался бы слезами о самом себе, говоря как Иуда: Фамарь правее меня (Быт. 38:26).

Источник

Амвросий Медиоланский, О покаянии 2.8 - «De paenitentia». Ed. R. Gryson. SC 179 (1971). Cl. 0156, lib.: 1, cap.: 1, linea: 1 *. / Сl. 0156, 2.8.64

Толкование на группу стихов: Авд: 1: 12-12

«И ты не будешь выражать презрение в день брата твоего, в день странствования его и не будешь радоваться о сынах Иуды в день гибели их, и высокомерно говорить в день бедствия и не войдешь в ворота народа Моего в день падения его|||///. (LХХ: И ты не будешь презирать день брата твоего в день иноплеменников, и не будешь радоваться о сынах Иуды в день погибели их, и высокомерно говорит в день бедствия, и не войдешь в ворота людей Моих в день страдания их). Это имеет тот же смысл, как и выше изложенное: когда, по причине убийства и беззакония в отношении к брату своему, Иакову, погибнет муж на горе Исава, и покроет его вечный стыд, тогда он не будет делать того, что прежде делал против родного брата, и именно: он не будет выражать презрение и наносить оскорбления, видя брата своего идущим в плен, и не будет радоваться о сынах Иуды. Ибо два колена, обладавшие Иерусалимом и называвшиеся Иудою, за исключением левитов, были уведены в плен халдеями. Ты не будешь также высокомерно говорить и, как бы считая себя одним из победителей, издеваться над бедствием брата. В день разорения и падения народа Моего ты не войдешь величаво в ворота Иерусалима. Не сделаешь же этого ты потому, что и сам подвергнешься подобного рода участи. Иначе: когда ты увидишь, что брат твой пленен вследствие разного рода гонений, что он связан и удаляется от веры церковной, и не в свой город следует, а стремится ко всему чужеземному; то ты не будешь радоваться, потому что и сам испытаешь подобного рода участь. Ибо ты радовался, когда уводили в плен Иакова, и издевался над сынами Иуды, под которыми мы разумеем учеников Христовых, в день гибели их. Это означает то, что душа находится в средине между пороками и добродетелями и в каждое мгновение может направиться в ту или другую сторону. «Ты не будешь, — говорит, — высокомерно говорить в день бедствия». Это мы должны понимать в двояком смысле: как физическое (соrporalis) бедствие по отношению к гонениям и грехам, и как духовное, когда душа, плененная врагами и пороками, будет отведена в Вавилон. «И не войдешь в ворота народа Моего в день падения его», ибо, когда удручает нас сомнение или чувственное возбуждение, и когда несчастная совесть не сохранит прежней твердости, тогда мы легко склоняемся к противоположным учениям, льстящим нашему заблуждению и не врачующим раны, но раздражающим ее. Ибо утешением в бедствии служит надежда на получение утраченного.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 13. Киев, 1896. С. 320. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 23. Стр. 186-188)

Толкование на группу стихов: Авд: 1: 12-12

Опять перечисляет преступления Идумеев, показывая, что они были жестоки и не сострадательны. Речи придан такой оборот, что как будто Бог говорит им в то время, как они уже подвергаются ударам и терпят бедствия, и порицает их грех. Слово «презирать» (ἐπιδεῖν) значит насмехаться и радоваться при виде страданий братьев и от бедствия других испытывать удовольствие, хотя божественное писание говорит, что не дóлжно смеяться над страждущими (Сир. 7:11). В словах же: «да не порадуешися» и далее опять перечисляет преступления Идумеянина, показывая, что он был жестоким и безжалостным, и это в отношении к братьям. Не спеши же, говорит, и сам ты, подобно Ассириянам, во внутрь ворот города не для того, чтобы подать руку помощи как братьям, но чтобы производить опустошения. Не насмехайся над сонмищем безжалостно истребляемых; не притесняй тех, которые и уже прежде тебя чрезмерно удручены. Не будь для бегущих ловушкою, подстерегая выходы и ставя силки, чтоб никто, подвергшись твоему бессердечию, не спасся, если бы ему и удалось избежать меча неприятельского. Пророческое слово повсюду обличает бесчеловечие Идумеев, дабы оказался святым и неукоризненным божественный суд, когда подвергаются праведному наказанию совершившие такие преступления.

Примечания

    *1 См. стихи Зах. 1:12-14. Слав. следует чтению: λαοῦ μου (σοῦ), а у св. Кирилла: λαῶν без σου или μου. *2 См. стихи Зах. 1:12-14. Τοὺς ἀνασῳζομένους αὐτῶν, а у св. Кирилла: ἐξ αὐτῶν - из них. *3 См. стихи Зах. 1:12-14. αὐτοῦ или αὐτῶν, но у св. Кирилла опять: ἐξ αὐτῶν.

Толкование на группу стихов: Авд: 1: 12-12

Обличение преступления едомитян пророк излагает в форме увещания. Смотреть на день брата твоего, т.е. на день несчастья брата твоего. Расширять рот: в евр. tagdel picha (рот твой), т.е. расширять для насмешки над бедствием (Ср. Ис. 57:4; Пс. 34:21). Обращает на себя внимание то обстоятельство, что пророк бедствие Иуды обозначает рядом синонимов: в день отчуждения его, в день гибели их, в день бедствия их и в ст. 13 – в день нечестия его; пророк, очевидно, хочет оттенить особенную тяжесть постигшей Иуду катастрофы. В тексте евр. речь пророка в ст. 12–14 относится к совершившемуся уже событию; в тексте LXX и в слав. – к событию только имеющему наступить: ст. 12 – «и да не призриши дне брата твоего», ст. 13 – «и не входи в врата ­-, не презри -, не совещайся -, ст. 14 – «ниже настой».

Толкование на группу стихов: Авд: 1: 12-12

Обличение преступления едомитян пророк излагает в форме увещания. Смотреть на день брата твоего, т.е. на день несчастья брата твоего. Расширять рот: в евр. tagdel picha (рот твой), т.е. расширять для насмешки над бедствием (Ср. Ис. 57:4; Пс. 34:21. Обращает на себя внимание то обстоятельство, что пророк бедствие Иуды обозначает рядом синонимов: в день отчуждения его, в день гибели их, в день бедствия их и в ст. 13 – в день нечестия его; пророк, очевидно, хочет оттенить особенную тяжесть постигшей Иуду катастрофы. В тексте евр. речь пророка в ст. 12–14 относится к совершившемуся уже событию; в тексте LXX и в слав. – к событию только имеющему наступить: ст. 12 – «и да не призриши дне брата твоего», ст. 13 – «и не входи в врата ­-, не презри -, не совещайся -, ст. 14 – «ниже настой».

Толкование на группу стихов: Авд: 1: 12-12

И да не презриши дне брата твоего в день чуждих. Днем называет Пророк время наказания; говорит же: да не презриши, – по общему словоупотреблению. У иных в обычае говорить: презрел человека, то есть, равнодушно и даже с радостию оставил его бороться с несчастием. Сие объясняется последующими словами: И да не порадуешься о сынех Иудиных в день погибели их. Видя их бедствия, не высокоумствуй, как оставшийся не изведавшим на себе тех же бедствий.

Источник

Толкование на малых пророков, PG 81:1713.
Preloader