Книга пророка Амоса, Глава 1, стих 15. Толкования стиха

Стих 14
Стих 1
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ам: 1: 15-15

«И пойдет в плен Молох, – то есть идол Аммонитян, – жерцы их и князи их вкупе, глаголет Господь».

Толкование на группу стихов: Ам: 1: 15-15

И пойдут, говорит, в плен подданные вместе с царями и получившие право священнодействовать вместе с своими богами, не получая от них ни малейшей помощи; ибо что может сделать и какую кому может принести пользу глухой идол. И начальники ересей уподобляются рассекающим имеющих во чреве, чтоб расширить пределы своих владений; ибо для того, чтоб явиться вождями многих, они совершают насилие над несчастными душами и при помощи обмана слов стараются вызвать у них как бы некоторую преждевременную и незрелую веру, проповедуя им превратное и изрыгая то, что исходит из их собственного сердца, а не из уст Господних; ибо никтоже может рещи Господа Иисуса, точию Духом Святым, но и никто не может сказать анафема на Иисуса, как только Веельзевулом (1 Кор. 12:3).

Толкование на группу стихов: Ам: 1: 15-15

он и князья его. Обычно царя отправляли в изгнание со всеми домочадцами и приближенными. В частности, Ассирия поступала таким образом с представителями завоеванных ею народов. В данном эпизоде речь идет об Ассирии, покорившей Аммон при Салманасаре III (858-824 гг. до Р.Х.) и превратившей это государство в своего вассала.

Толкование на группу стихов: Ам: 1: 15-15

И пойдет царь их (malkam) в плен, он и князья его вместе с ним: евр. makam, согласно с Иер. 49:3, некоторые комментаторы принимают за собств. имя аммонитского божества. Но стоящее рядом и князья, а также упоминание во всех предшествующих речах скиптродержавцев показывает, что и в ст. 15 пророк употребляет malkam в смысле нарицат. царь их. У LXX пред словами и князья добавлено еще οι ιερεις αυτων, слав. "жерцы их".

Толкование на группу стихов: Ам: 1: 15-15

Понеже распоряху имущия во утробе Галаадитов, яко да разширят пределы своя. Ибо, живя по соседству с Галаадитами и поступая с ними жестоко и безчеловечно, не только умерщвляли мужей, но истребляли и не родившихся еще, убивая носящих во чреве, чтобы, по уменьшении числа Израильтян, воспользоваться им плодами земли, возделываемой Израильтянами. За cиe-то Разжегу огнь на забрала Раввафы, и поясть основания с воплем в день рати, и потрясется в день скончания своего. И пойдет Мелхом в плен, жрецы его, и князи его1 вкупе, глаголет Господь. Здесь ясно дал видеть, что в угрозах другим назвал огнем; ибо присовокупил: в день рати. Угрожает же тем, что вместе с жителями Раввафы и чтимый ими идол будет пленен; потому что Мелхом, ложный Бог Аммонитян, не в силах был, не только жрецов и князей, но и себя самого избавить от плена. Раввафою же называется главный город Аммонитян, и ныне в Apaвии на еллинском языке именуется он: Филадельфия, а на сирском: Амман.

Примечания

    *1 В славянском переводе читается так: и пойдут царие ея в плен, жрецы их и князи их и т.д.
Preloader