Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова, Глава 51, Стих 11

Синодальный перевод
Синодальный перевод
И вспомнил я о Твоей, Господи, милости и о делах Твоих от века,
Церковнославянский перевод
И# помzнyхъ млcть твою2, гDи, и3 дэsніе твое2, є4же t вёка:
Церковнославянский перевод (транслит)
И помянух милость твою, Господи, и деяние твое, еже от века:
ბიბლია ძველი ქართულით
რადგან ვედრება ჩემი შესმენილ იქნა, გადამარჩინე მე წარწყმედას და ავი დროებისგან დამიხსენი.
Biblia ortodoxă română
Ca mantuiesti pe cei care Te asteapta pe Tine si-i izbavesti din mana vrajmasilor.
Traduzione italiana (CEI)
La mia supplica fu esaudita; tu mi salvasti infatti dalla rovina e mi strappasti da una cattiva situazione.
Polska Biblia Tysiąclecia
I prośba moja została wysłuchana. Wybawiłeś mnie bowiem z zagłady i wyrwałeś z przygody złowrogiej.
Српска Библија (Светосавље)
И би услишена молитва моја: јер ме спаси из пропасти и избави ме од времена злога.
Българска синодална Библия
И си спомних за Твоята, Господи, милост и за делата Ти отвека,
Ελληνική (Септуагинта)
αἰνέσω τὸ ὄνομά σου ἐνδελεχῶς καὶ ὑμνήσω ἐν ἐξομολογήσει. καὶ εἰσηκούσθη ἡ δέησίς μου·
Latina Vulgata
Memoratus sum misericordiae tuae Domine, et operationis tuae, quae a saeculo sunt: