Толкование Екклезиастик (Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова), Глава 11: Агафангел (Соловьев) архиепископ
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Сей стих состоит в связи с нредъидучцею главою и имеет одинаковое значение с первой половиной 33 ст, 10 гл. Смиренный или бедный, — ибо оба сии слова часто ставятся одно вместо другаго,—может возвыситься познаниями и честностию до перваго почетнаго места.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 80В прекрасном теле живет часто дурная душа и в дурном теле прекрасная душа. Познания и добродетель должны быть предметами твоего уважения и твоей похвалы, а не внешний вид человека, вид, который не зависит от него самого, а есть дело природы.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 80Как пчела, самое невидное насекомое, сладким ' медом своим приносит человеку более пользы, чем большия красивыя птицы: так и некрасивый человек трудолюбием и познаниями может доставить юсударству важнейшую пользу, чем самый красивый и видный человек, которому не достает головы.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 80Дела Господни, планы, по коим Он правит миром, чудны. См. Еккл. 3:11; 7, 14; 8, 17. Он часто возвышает человека, чтобы тем глубже низвергнуть ого. Навуходоносор, могущественный царь своего времени, возгордился своими победами и великолепием украшеннаго им города Вавилона, и с трона изгнан был в леса, где ел траву с дикими животными. Дан. 4:20 30. Ирод Агриппа возгордился царским одеянием и льстивою хвалою народа, и в тоже время поражен был неисцельною болезнию —- изъеден был червями. Деян. 12:21—23
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 81Так Давид от стада был воззван на трон. Так Абдолоним из садовника сделался царем Сидон- ским. Вместо — получал венец—в греческом стоит собственно: носил диадиму, царскую головную перевязь, которую на востоке употребляли вместо короны. См. 2 Цар. 1. 10.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 81Примеры: Сампсон среди Филистимлян, Седекия среди Вавилонян
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 81Сравн. Притч. 18:13; 29, 20.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 81Не принимай никакого участия в совещаниях, в которых нечестивцы решаются осудить невинность.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 82Не бери на себя дел больше, чем сколько имеешь способностей. Кто все хочет делать, тот ничего не сделает. Кто чрез меру завален делами, тот не пересилит их и вместо пользы понесет вред. Притч. 28:20.
Кто слишком быстро хочет сделаться богатым, тот редко бывает богат, и кто слишком суетливо старается избежать несчастий, тот скорее всего встречается с ними.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 82Все зависит от благословения Божия. С благословением Божиим достигнешь скоро и почестей и богатства, а без благословения Божия все усилия тщетны. Сравн. Притч. 10:22; Еккл. 10:11; Пс. 126:1. 2.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 83В Римском издании Греческаго текста, как и в Славянском переводе, между 14 и 15 ст. не достает двух стихов. По Вулгате, Сирскому и Арабскому переводам сии стихи читаются так: 15. От Бога исходит мудрость, разсудительность и знание закона; от сею любовь и расположение к добрым делам. 4 6. Заблуждение и тма прирожденил грешникам; кто радуется о зле, тот и поседеет во зле. В ст. 16. мысль та, что есть люди, в которых злость делается второю природою и которые не перестают грешить до самой смерти. Ср. Пс. 57, 4.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 83Бог не жалеет о дарах, которые дает благочестивым; ибо сии делают из них доброе употребление. Ср. Рим. 11:29.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 83Скряга не умеет-вкушать даров Божиих. Бог отнимаегь их у него тогда, когда он только что начинает пользоваться ими. Он умирает тогда, как мечтал о наслаждении жизнию. См. Лк. 12:19; Еккл. 4, 8; 3. 9. 14; 6, 2 С Греческаго буквально должно перевесть так: но они не знает, какое пройдет время, т. е. как долго остается ему жить.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 83Будь постоянным чтителем Бога и исполнителем Его закона. Между Израильтянами и Богом был заключен торжественный завет по коему они обязывались верно служить Иегове и исполнять закон Его. Бог с своей стороны обещал покровительствовать и благодетельствовать своему избранному народу. Быт. 15:18; Исх. 19:8; Исх. 21:3—8. При Иисусе Навине завет был возобновлен. Нав. 8:30—35; Нав. 24:1—27. Также и после пленения Вавилонскаго. Неем. 9:38.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 84Не завидуй грешнику, если дела его идут успешно; его счастие мнимое и кратковременное. Ср. Притч. 24:1. 19; Пс. 36:1. 2. 7; Еккл. 8:13.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 84Если Бог захочет наградить вернаго исполнителя закона Своего временными благами; то Он может это сделать скоро и неожиданно. Благочестивый не должен роптать, если коснит благословение Божие.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 84Иисус говорит здесь к Иудеям, которым за исполнение нравственнаго закона обещаны были временныя блага. Христианин не хочет пожинать плодов своей высокой деятельности здесь на земле, по в лучшем мире. Срав. 26-й стих сей главы,
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 85Не говори: «что пользы бороться с чувственностию, которая противодействует закону? Какую временную выгоду принесло мне доныне благочестие мое? (Ср. Иов. 2:9; Тов. 2:4). При всем дсбром моем поведении, я беден и в презрении. Моя добродетель не награждается ». На сие возражение добродетельнаго беднаго, близкаго к отчаянию, ответ в 26-м ст.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 85Не мысли также с надмеыным богачом: «у меня есть все, что мне нужно; к чему я буду служить Богу? Я не имею нужды в Его благословении; богатство мое защитит меня от всех несчастий и бед».
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 85Гордый не думает в счастии, что его может постигнуть несчастие; потому и надмевается. Малодушный не думает в несчастий, что он имел уже несколько радостных часов, и может еще иметь; потому и близок к отчаянию Сравн Еккл. 7,14.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 85Если добродетель не награждается Богом в сей жизни: то будет награждена по смерти человека. Если порок не наказывается Богом в сей жизни: то будет наказан по смерти человека. Смерть благочестиваго, как переход в лучшую жизнь, будет воздаянием за его доброе поведение: а смерть нечестивца, как начало ужаснейшаго бедствия, будет наказанием за злыя дела его.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 86За краткия страдания, которыя Бог посылает на нас, мы ропщем на Него и забываем все радости и наслаждения, которыя он ниспосылал нам. Если мы получили от руки Господней доброе; то не с большим ли терпением должны принимать злое, когда оно служит благодетельным средством к нашему усовершенствованию и облаженствованию?
Когда по смерти определяются человеку вечныя награды или вечныя наказания от всеведущаго Судии, тогда—то видно будет, добрыя ли или злыя были дела его? Из временнаго счастия или несчастия нельзя заключить о добродетельности или порочности человека. См. Еккл. 9:1.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 86Прежде смерти нельзя никого считать блаженным; ибо самая добродетельная жизнь может быть помрачена худым поступком, — так как и самое блистательное счастие может превратиться в величайшее несчастие. Человек узнается в своих детях. Если он был мудр и благочестив; то и дети его будут стремиться к мудрости и добродетели. Поведение детей покажет, какия внушал оп им правила, и какой подавал пример: ибо дети обыкновенны бывают подобны своим родителям; яблоко не далеко падает от яблони.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 86Не имей ни с кем теснаго обращения и не выбирай никого в короткие друзья, прежде нежели верно узнаешь человека: ибо есть люди льстивые, которые вкрадываются в семейство для того только, чтобы выведать его тайны.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 87Как искусный охотник заманивает иволгу в клетку к другой иволге; так злодей, открывая тебе по видимому свое сердце, выведывает твои мысли; он подсматривает за всем, что происходит в твоем доме, как будто бы был поставлен над ним сторожем; он ловят всякое слово, дает ему (31 ст ) худое значение, взносит на отличнейших людей ошибки или опасныя намерения и старается ввергнуть их в несчастие. Ср. Еккл. 10:20.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 87Язык такого злодея подобен опустошительному огню. Словами, которыя он перехватил, ложно объяснил и пересказал другим, он возбуждает такия распри и ссоры, которыя доводят до смертоубийства,
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 87Сын Сирахов советует Израильтянам, находившимся под властию других народов, не входить в тесныя связи с господствующим племенем, чтобы оно, выведав об имуществе их, не стало искать случая отнять его и выгнать своего доброжелательнаго друга из собственнаго его дома и наследия. Последния слова стиха можно перевесть и так: и отнимет у тебя твою собственность.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 88