Книга Неемии, Глава 8, стих 9. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Неем: 8: 9-9
Неемия... Ездра... левиты. В честь такого случая между всеми руководителями народа установилось согласие.
день сей свят... не печальтесь. Призыв объясняется не тем, что печаль несовместима со святостью того или иного дня (Лев. 23,26-32; Ис. 6,3-5), а тем, что праздник Кущей специально определен как дни радости и веселья (Лев. 23,40; Втор. 16,13-15).
Толкование на группу стихов: Неем: 8: 9-9
Тогда Неемия, он же Тиршафа. В ст. 9 мы имеем саздегельствооб участии в собрании народном и Неемии. Однако в параллельном месте 2 Езд. 9:49 нет упоминвния о Неемии, и вместо приведенных слов читается: "и сказал Атфарат Ездре". По-видимому, греч. Ατθαρατης представляет переделку евр. Tirshapha. Пропуск во 2 Езд. 9:49 имени Неемии побуждает некоторых исследователей слова 9 ст. тогда Неемия (Nechernjahu) считать позднейшей вставкой. В таком случае упоминание о Неемии в Неем. VIII-X исчезает, и время совершения описанных в разделе событий должно определяться независимо от прибытия в Иерусалим Неемии. Другие зкэегеты считают слова он же Тиршафа (Штаде, Сменд, Велльг.), а Бертолет - все замечание 9 ст. о Неемии. Возможности появления подобной глоссы в ветхоз. библейском тексте нет основания отрицать. Но в то же время нет никаких данных и для того, чтобы утверждать наличность глоссы в рассматриваемом месте. - Тиршафа, как замечено было выше, есть персидский титул наместника (pechah).